Génesis 50:21 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré á vosotros y á vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.

Otras traducciones de Génesis 50:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 50:21 Ahora pues, no temáis; yo proveeré por vosotros y por vuestros hijos. Y los consoló y les habló cariñosamente.

English Standard Version ESV

21 So do not fear; I will provide for you and your little ones." Thus he comforted them and spoke kindly to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros niños. Así los consoló, y les habló al corazón

King James Version KJV

21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.

New King James Version NKJV

Genesis 50:21 Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." And he comforted them and spoke kindly to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

21 No, no tengan miedo. Yo seguiré cuidando de ustedes y de sus hijos.
Así que hablándoles con ternura y bondad, los reconfortó.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Así que, ¡no tengan miedo! Yo cuidaré de ustedes y de sus hijos.Y así, con el corazón en la mano, José los reconfortó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA