English Standard Version ESV
Zechariah 2:8
For thus said the LORD of hosts, after his glory sent me to the nations who plundered you, for he who touches you touches the apple of his eye:
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Después de la gloria me enviará él a los gentiles que os despojaron; porque el que os toca, toca a la niña de su ojo
King James Version KJV
8
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
New King James Version NKJV
8
For thus says the Lord of hosts: "He sent Me after glory, to the nations which plunder you; for he who touches you touches the apple of His eye.
Nueva Traducción Viviente NTV
Zacarías 2:8
Después de un período de gloria, el Señor
de los Ejércitos Celestiales me envió
contra las naciones que los saquearon a ustedes. Pues él dijo: «Cualquiera que te dañe, daña a mi más preciada posesión.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Porque así dice el SEÑORTodopoderoso, cuya gloria me envió contra las naciones que los saquearon a ustedes:«La nación que toca a mi pueblo,me toca la niña de los ojos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Después de la gloria me enviará él á las gentes que os despojaron: porque el que os toca, toca á la niña de su ojo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Después de la gloria me enviará él a los gentiles que os despojaron; porque el que os toca, toca a la niña de su ojo.