English Standard Version ESV
1 Corinthians 1:23
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
23
pero nosotros predicamos a Cristo colgado en el madero, que es a los judíos ciertamente tropezadero, y a los gentiles locura
King James Version KJV
23
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
New King James Version NKJV
23
but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block and to the Greeks foolishness,
Nueva Traducción Viviente NTV
1 Corintios 1:23
Entonces cuando predicamos que Cristo fue crucificado, los judíos se ofenden y los gentiles
dicen que son puras tonterías.
Nueva Versión Internacional NVI
23
mientras que nosotros predicamos a Cristo crucificado. Este mensaje es motivo de tropiezo para los judíos, y es locura para los gentiles,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Mas nosotros predicamos á Cristo crucificado, á los Judíos ciertamente tropezadero, y á los Gentiles locura;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
pero nosotros predicamos a Cristo colgado en el madero, que es a los judíos ciertamente tropezadero, y a los gentiles locura;