{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
HEBREOS 6
DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS
UBS4 | RV | LBLA | VP | BJ |
Advertencia contra Apostasía | Peligro de renunciar a la fe | Plan del autor | ||
(5:11-6:12) | (5:11-6:8) | |||
Advertencia contra la apostasía | Crecimiento en la madurez espiritual | La esperanza que nos mantiene firmes | ||
5:11-6:20 | 5:11-6:8 | 6:9-20 | 6:1-8 | |
Esperanza de cosas mejores | Palabras de esperanza y ánimo | |||
6:9-12 | 6:9-12 | 6:9-12 | 6:9-18 | |
La promesa segura de Dios | La promesa de Dios es segura | Vuelve al tema sacerdotal | ||
6:13-20 | 6:13-20 | 6:19-20 |
DISCERNIMIENTOS CONTEXTUALES
ESTUDIO DE PALABRA Y FRASES
TEXTO RV: 6:1-8
1Por tanto, dejando ya los rudimentos de la doctrina de Cristo, vamos adelante a la perfección; no echando otra vez el fundamento delarrepentimiento de obras muertas, de la fe en Dios, 2de la doctrina de bautismos, de la imposición de manos, de la resurrección delos muertos y del juicio eterno. 3Y esto haremos, si Dios en verdad lo permite. 4Porque es imposible que los que una vez fueronluminados y gustaron del don celestial, y fueron hechos participantes del Espíritu Santo, 5y asimismo gustaron de la buena palabra deDios y los poderes del siglo venidero, 6y recayeron, sean otra vez renovados para arrepentimiento, crucificando de nuevo para sí mismosal Hijo de Dios y exponiéndole a vituperio. 7Porque la tierra que bebe la lluvia que muchas veces cae sobre ella, y produce hierbaprovechosa a aquellos por los cuales es labrada, recibe bendición de Dios; 8pero la que produce espinos y abrojos es reprobada,está próxima a ser maldecida, y su fin es el ser quemada.
6:1-2Esta lista de doctrinas se relaciona a asuntos compartidos por el judaísmo y el cristianismo. Sin embargo, son primariamente judíos (i.e.,bautismos e imposición de manos). Estas serían doctrinas de las cuales los judíos creyentes e incredulous estarían fácilmente deacuerdo. No son temas teológicos importantes relacionados con Jesús de Nazaret como el Mesías profetizado.
Existe una teoría plausible que la primera frase debería traducirse archē (enseñanzas elementales) como "orígenes delMesías" (cf. The Epistle to the Hebrews, por A. B. Bruce, p. 197). ¿Podría ser que un grupo de judíos estaba desilusionado conel sabor de gentiles crecientes del cristianismo y estaban cuestionando cómo Jesús había cumplido la profecía y expectaciones del AT?¿Podría ser que la lista de doctrinas judías sea el foco de una discussion acerca del retorno possible al pacto mosaico para salvación,en lugar de confiar en Jesús?
6:1
RV "rudimientos de la doctrina de Cristo"
LBLA "enseñanzas elementales acerca de Cristo"
VP "primeras enseñanzas acerca de Cristo"
BJ "enseñanza elemental acerca de Cristo"
El término griego archē tiene un panorama semantic amplio (véase Tópico Especial Juan 2:18-19). El enfoque principal en el comienzode algo (la primera causa de autoridad/regal). Es lo opuesto contextual de teleios ("madurez", v. 1b).
El problema de entender esta frase es que los principios enumerados en vv. 1-2 no se relacionan con el Mesías tanto como con las enseñanzastradicionales del judaísmo. Esta es la razón textual por la suposición de que el libro fue escrito a una audiencia de una sinagogajudía (cf. 10:25) de tanto creyentes como incrédulos judíos.
▣"vamos adelante"Este verbo es PRESENTE PASIVA SUBJUNTIVO, "seamos llevados". ¡El enfoque está en una provision continua por un agente divino! Ellosavanzarán hacia la madurez si conceden al Espíritu la libertad para motivarlos. Este mismo término griego fue usado por los filósofospitagóricos para avanzar a una etapa más alta de comprensión (cf. Word Pictures in the New Testament, por A. T. Robertson, p. 373).
▣
RV "perfección"
LBLA "madurez"
VP "hasta llegar a ser adultos"
BJ "lo perfecto"
Esta es una forma del término griego teleios, que se usa únicamente aquí en el NT. Es lo opuesto contextual de arche del v. 1(principios básicos). Estos creyentes deben ir más allá de los tópicos teológicos que tienen en común con sus amigosjudíos y co-adoradores.
▣"arrepentimiento. . .fe"Estas son las obligaciones del viejo y del nuevo pacto, una negativa y una positiva. Arrepentimiento es un tópico difícil por causa de laconfusión referente a su significado. El término hebreo refleja un cambio de acción mientras que el término griego refleja un cambio demente. Arrepentimiento es un volverse de una vida centrada en sí misma, auto-dirigida, a una centrada en Dios y dirigida por Dios: (1) Jesúsrelacionó la falta de arrepentimeinto con perecer (cf. Luc. 13:3, 5 y II Ped. 3:9); (2) arrepentimiento se relaciona como obligacióncompañera con la fe (cf. Mar. 1:15; Hech. 2:38, 41; 3:16, 19; 20:21) y (3) Dios se presenta aún como siendo la fuente del arrepentimiento (cf.Hech. 5:31; 11:18; II Tim. 2:25).
6:2 "bautismos"El PLURAL nunca se usa del bautismo cristiano, sino para abluciones ceremoniales (cf. Mar. 7:4; Heb. 9:10). Estos tres pares de doctrinas no sonúnicamente cristianos. Parecen ser doctrinas communes con el judaísmo, particularmente aquellas que los fariseos compartían con elcristianismo.
▣"imposición de manos"Esta práctica se emplea en varios sentidos en el AT y NT. Muestra asociación con:
▣"la resurrección. . .juicio eterno"Los fariseos y esenios (i.e., la comunidad de los Rollos del Mar Muerto) poseían estas doctrinas escatológicas en común con el cristianismo.
TÓPICO ESPECIAL: ETERNO
Robert B. Girdlestone, en su libro Synonyms of the Old Testament, tiene una observación interesante acerca de la palabra "eterno":
"El adjetivo aionios se usa más de cuarenta veces en el NT con respecto a vida eterna, que se considera parcialmente como un regalo presente yparcialmente como una promesa del futuro. También se aplica a la existencia sin fin de Dios en Romanos 16.26; a la eficacia sin fin de laexpiación de Cristo en Hebreos 9.12; 13:20; y a los siglos pasados en Romanos 16.25, 2 Juan 2:18-19 y Tito 1:2.
Esta palabra se usa con referencia al fuego eterno, Mateo 18.8; 25:41; Judas 7; castigo eterno, Mateo 25.46; castigo eterno o condenación, Marcos3:29; Hebreos 6:2; perdición eterna, 2 Hebreos 6:2. La palabra en estos pasajes implica
finalidad, y aparentemente significa que cuando estos juicios han de ser infligos, el tiempo de probación, cambio, o la oportunidad de retomar sufortuna, habrá pasado absolutamente y para siempre. Entendemos muy poco en cuanto al futuro, en cuanto a la relación de la vida humana con elresto de la existencia y acerca del peso moral de la incredulidad, como visto a la luz de la eternidad. Si, de un lado, está mal agregar a la palabrade Dios, del otro lado no debemos restar de ella; y si titubeamos bajo la doctrina de castigo eterno como se presenta en las Escrituras, debemos estarcontentos para esperar, prendidos al Evangelio del amor de Dios en Cristo, a la vez reconociendo que hay un fondo oscuro que somos incapaces de comprender"(pp. 318-319).
6:3 "si"Esta es una FRASE DE TERCERA CLASE CONDITIONAL que significa acción potencial. ¡Dios permitirá, si ellos cooperarán!
6:4-6a "los que una vez fueron. . .gustaron. . .recayeron"Todos estos PARTICIPIOS son AORISTOS, mientras que el v. 6b comienza una serie de VERBOS DE TIEMPO PRESENTE. Estos son afirmaciones tan fuertes. Elsignificado parece ser claro: ellos conocieron a Dios, pero dejaron a Dios. Sin embargo, dos temas contextuales deben ser examinados: (1) la presencia delos tres grupos ("a nosotros" [vv. 1-3], "aquellos" [vv. 4-8], "vosotros" [vv. 9-12]) y (2) la naturaleza judaica de las doctrinas Hebreos 6:2. Estostérminos apuntan hacia una sinagoga en la cual judíos creyentes e incredulous adoraban y estudiaban juntos. Los judíos incrédulous hanvisto claramente el poder, gloria y verdad del evangelio en las Escrituras, en el testimonio y vidas cambiadas de los amigos creyentes.
Parece que hay dos advertencies en Hebreos: (1) a los judíos creyentes a tomar su posición pública con la iglesia perseguida y no volver aljudaísmo, (2) a los judíos incrédulos a abrazar a Cristo. En muchas maneras la primera advertencia es única en este libro, pero lasegunda es muy similar al pecado imperdonable de los fariseos en los Evangelios y el pecado de muerte de los falsos maestros en I Juan.
6:5 "los poderes del siglo venidero" Otro ejemplo de los perdidos involucrados en el poder del siglo venidero se encuentra en Mateo 7:21-23. Ellos tenían poder sin la necesariarelación personal. Esta misma cosa podría decirse de Judas Iscariote (en los Evangelios), Simón Mago (en Hech.) y los falsos maestros (cf. Mateo 7:21-23).
Véase Tópico Especial Mateo 7:21-23.
▣"recayeron"Este es un verbo AORISTO ACTIVA PARTICIPIO. Este es el clímax de la frase griega que comienza en v. 4.
TÓPICO ESPECIAL:
¿PUEDE RECAER ALGUNA VEZ UN CREYENTE? (APOSTASÍA, APHISTĒMI)
Este término griego aphistēmi tiene un amplio campo semántico. Sin embargo, el término español "apostasía" se derivade este término griego y predispone su uso para lectores modernos. El contexto, como siempre, es la clave, no una definición prefijada. Este esun término compuesto de la preposición apo, que quiere decir "de" o "fuera de" y histemi, "sentarse", "pararse", o "fijar". Nótense lossiguientes usos (no-teológicos):
Creyentes modernos hacen muchas preguntas teológicas de las cuales los escritores del NT nunca habarían pensado. Una de éstas serelacionaría a la tendencia moderna de separar la fe de la fidelidad.
Hay personas en la Biblia quienes se involucran en el pueblo de Dios y algo pasa.
Raramente pensamos acerca de estos textos porque nuestra teología sistemática (calvinismo, arminianismo, etc.) dicta la respuesta prefijada. Porfavor que no me prejuzgen por presenter este tema. Mi preocupación es que haya un procedimiento hermenéutico correcto. Debemos permitir que laBiblia nos hable y no procurer moldearla en una teología prefijada. Esto es a menudo doloroso y chocante porque mucha de nuestra teología esdenominacional, cultural o relacional (parente, amigo, pastor), no bíblica. Algunos que están dentro del pueblo de Dios se muestran luego a serno dentro del Pueblo de Dios (e.g., Rom. 9:6).
6:6
RV "y"
LBLA"pero despúes"
VP "si"
BJ "y a pesar de todo"
Existe un desacuerdo entre eruditos griegos si esta es una estructura condicional moderada o una estructura paralela consistente con el versículo 4.Los que insisten en una estructura condicional lo hacen con el propósito teológico de afirmar que el versículo 6a es una situaciónhipotética. Sin embargo, todos estos rasgos gramaticales implican que todos han occurido: (1) el uso repetido de los PARTICIPIOS AORISTOS ("fueroniluminados… gustaron… hechos partícipes... recayeron); (2) el uso repetido de "kai" ("y") con los últimos tres; y (3) el soloARTÍCULO ACUSATIVO MASCULINO PULRAL en versículo 4 que se relaciona con todos los PARTICIPIOS de versículos 4-6.
▣
RV, BJ "imposible" (v. 4)
LBLA "imposible" (v. 6)
VP "ya no se les puede" (v. 6)
El término aparece en el v. 4, pero el contexto más amplio incluye v. 6. Este es el término griego dunatos (capaz, potente) con elALFA PRIVATIVA (incapaz, impotente). ¡Estos dos términos se usan con la connotación de lo que Dios hace y no hace! Se usan en el papirogriego encontrado en Egipto de: (1) hombres no tienen suficiente fuerza para trabajar y (2) testigos incapaces de testificar. Se usa cuatro veces enHebreos:
En cada caso, el término quiere decir "imposible". Por lo tanto, es sorprendente que en el Greek English Lexicon of the New Testament de Lowe yNida se diga: "En Hebreos 6.4 el uso de adunaton parece ser un ejemplo de hipérbole en vista de las advertencias contra apostasía(véase Heb. 5.11-6.12). Por lo tanto, uno puede traducir adunaton en Hebreos 6.4 como ´es extremadamente difícil para´" (p. 669). Estatraducción parece más teológica que léxica cuando todos los otros usos de la palabra en Hebreos demandan "imposible".
La razón por la renuencia de tomar este término literalmente es que conduce a la teología de "una vez afuera, siempre afuera", si esto serefiere a creyentes abandonando su fe. Aquellos grupos denominacionales que enseñan apostasía también predican arrepentimiento yreinstalación. Este texto parece depreciar esa posición.
En muchas maneras el scenario histórico es la clave de interpretación.
Esta es una herejía similar a los judaizantes en Gálatas quienes fueron tentados a confiar en los ritos del AT (además de Cristo). Pabloafirma que ellos habían caído de la gracia (cf. Gál. 5:4).
▣"renovados"Véase Tópico Especial que sigue.
TÓPICO ESPECIAL: RENOVADO (ANAKAINōSIS)
Este término griego en sus variadas formas (anakainoō, anakainizō) tiene dos significados básicos.
(definiciones tomadas del Greek-English Lexicon por Louw y Nida, vol. 1, pp. 157, 594)
Moulton y Milligan en The Vocabulary of the Greek Testament dicen que este término (i.e., anakkainosis) no puede encontrarse en literaturaantes de Pablo. Pablo mismo puede haber acuñado el término (p. 34).
Frank Stagg, en el libro New Testament Theology, tiene este interesante comentario:
"Regeneración y renovación pertenecen sólo a Dios. Anakkainōsis, la palabra para ´renovación´, es un sustantivode acción, y se emplea en el Nuevo Testamento, juntamente con formas del verbo, para describer una renovaciòn continua, como en Romanos 12:2,´transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento´, y en 2 Romanos 12:2, "el cual conforme a la imagen del que locreó se va renovando hasta el conocimiento pleno´. Así el ´hombre nuevo´, la ´novedad de vida´, la´regeneración´, cualquiera que sea la traducción, se traza a un acto inicial y a un acto continuo de Dios como el dador y sustentadorde vida eterna" (p. 118).
▣"crucificando de nuevo para sí mismos"El compuesto griego (anastauroō) puede significar "crucificar" (o "clavar", esta forma intensificada se encuentra en alguna versiones eninglés) o "crucificar de nuevo" (RV, BJ, LBLA), "crucificar otra vez" (VP). The Greek-English-Lexicon of the New Testament por Bauer, Arndt,Gingrich y Danker, dice que "en griego extra-bíblico este término siempre significa crucificar" (p. 61). Tertuliano usaba este pasaje paraafirmar que pecados después del bautismo no se perdonaban.
Los padres griegos tempranos entendían que este contexto y el compuesto con ana demandaban "crucificar de nuevo", lo cual sigue la mayoríade las traducciones modernas. ¿Cómo se relaciona esta traducción teológicamente con la apostasía? Implica creyentes; sin embargo,si la forma intensificada "clavado personalmente" se sigue, entonces posiblemente se refiere a incrédulos. Los intérpretes deben seguir el texto,no sus prejuicios teológicos ni sistemas teológicos, para hablar. Este texto es tan difícil interpreter definitivamente. Frecuentementepensamos que sabemos lo que debe o no debe significar antes de luchar con (1) el libro como un todo; (2) las cuatro advertencies específicamente; y(3) el contexto específico. Cualquier manera que uno interprete estos textos, ¡las advertencias son serias!
▣"exponióndole a vituperio"Este término se emplea en Mateo 1:19 por no desear José deshonrar a María públicacmente. ¿Cómo se relacionaría esto conel contexto? Puede referirse simplemente a la crucifixión inicial de Jesús como "vergüenza pública", sin implicar "otra vez".
6:8Esta puede ser una ilustración tomada de Génesis 3, o de Isaías 5:1-2, o posiblemente aún de la parábola de las tierras en Mateo13. ¡Produciendo fruto es la evidencia normal de una profesión válida! Produciendo fruto (cf. Juan 15:5-6), no la germinación, es laevidencia de una relación verdadera con Cristo. ¡El fruto es la evidencia de, no el medio para!
TEXTO RV: 6:9-12
9Pero en cuanto a vosotros, oh amados, estamos persuadidos de cosas mejores, y que pertenecen a la salvación, aunque hablamos así.10Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a lossantos y sirviéndoles aún. 11Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el fin, para plena certeza dela esperanza, 12a fin de que no os hagáis perezosos sino imitandores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas.
6:9 "amados"Este párrafo muestra el intenso amor y cuidado que el autor siente hacia sus lectores. El versículo 11 menciona (1) "deseo," que podríatraducirse "gran deseo" y (2) "cada uno de vosotros", que muestra su cuidado individual.
▣"en cuanto a vosotros… estamos persuadidos de cosas mejores"Este es un verbo PERFECTO PASIVA INDICATIVO PLURAL. ¡El autor tenía confianza que sus lectores eran creyentes!
Para "mejores" véase nota Juan 15:5-6.
▣
RV, LBLA"cosas… que pertenecen a la salvación"
VP"en el primer caso, en camino de salvación"
BJ"cosas mejores y conducentes a la salvación"
Esta frase griega es literalmente "teniendo (PRESENTE VOZ MEDIA PARTICIPIO) salvaión" que define "cosas mejores" del v. 9.
6:10 "para olvidar vuestra obra"Dios juzgará justamente basado sobre (1) el libro de vida (cf. Éxo. 32:32-33; Sal. 69:28; Dan. 12:1; Luc. 10:20; Fil. 4:3; Heb. 12:23; Apoc. 3:5;13:8; 17:8; 20:12, 15; 21:27) y (2) el libro de obras (cf. Sal. 56:8; 139:16; Isa. 65:6; Mal. 3:16; Mat. 25:31-46; Gál. 6:7).
▣ "el trabajo de amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los santos y sirviéndoles aún"Aunque estos judíos creyentes no se habían identificado con la iglesia, ciertamente ellos ayudaron la iglesia en el tiempo de su persecución(cf. 10:32-34). ¡Recuérdense que la sinagoga se consideraba legal, mientras que la iglesia era illegal según la ley romana en esteperíodo!
"Santos" (hagioi) se relaciona teológicamente con el término "santo" (kadash), que significaba "apartado para servicio de Dios"(cf. I Cor. 1:2; II Cor. 1:1; Rom. 1:1; Ef. 1:1; Fil. 1:1). El término es siempre PLURAL en el NT, excepto por una vez en Filipenses 4:21; aúnallí, se usa en un contexto cooperativo. Para ser salvado es para ser parte de la comunidad del pacto de fe, la familia de creyentes.
El pueblo de Dios es santo por causa de la justicia imputada de Jesucristo (cf. Rom. 4 y II Cor. 5:21). Es la voluntad que vivan vidas santas (cf. 1:22;3:12; Ef. 1:4; 2:10; 4:1; 5:27; Stg. 2:14-26; I Ped. 1:16). Creyentes son declarados santos (sanctificación posicional) y también llamados a unestilo de vida de santidad (sanctificación progresiva). Esto es típico de la tension teológica del NT entre el "Reino de Dios ya" y el"Reino de Dios todavía no".
TÓPICO ESPECIAL: SANTOS
"Santos" es un equivalente griego del hebreo kadash, que tiene el significado básico de apartar a alguien, algo, o algún lugar para el usoexclusivo de YHWH (BDB 871). El término denota el concepto de lo "sagrado". YHWH está apartado de la humanidad por su naturaleza (eterno,no-creado, Espíritu) y su carácter (perfección moral). Él es la norma por la cual todo lo demás se mide y se juzga. Él es elTranscendente, El Santo, El Santo Otro.
Dios creó a los humanos para compañerismo consígo mismo, pero la caída (Gén. 3) causó una barrera relacional y moral entre elDios Santo y la humanidad pecaminosa, Dios decidió restaurar su creación consciente; por lo tanto, él llama a su pueblo a ser "santo" (cf.Lev. 11:44; 19:2; 20:7, 26; 21:8). Por una relación de fe con YHWH su pueblo llegó a ser santo por su posición pactante en él, pero sonllamados también para vivir santamente (cf. Mat. 5:48).
Este vivir santo es posible porque los creyentes son aceptados y perdonados completamente por la vida y obra de Jesús y la presencia del EspírituSanto en sus mentes y corazones. Esto establece una situación paradójica de
Los creyentes son "santos" (hagioi) por causa de la presencia en nuestras vidas de (1) la voluntad del Santo (el Padre); (2) la obra del Santo Hijo(Jesús); y (3) la presencia del Espíritu Santo.
El NT siempre se refiere a los santos como PLURAL (excepto una vez en Fil. 4:12, pero aún en ese caso el contexto lo hace PLURAL). ¡El sersalvado es para ser parte de una familia, un cuerpo, un edificio! La fe bíblica comienza con una recepción personal, pero conduce a uncompañerismo cooperativo. Todo creyente es dotado (cf. I Cor. 12:11) para la salud, crecimiento y bienestar del cuerpo de Cristo-la iglesia (cf. ICor. 12:7). ¡Somos salvados para servir! ¡Santidad es característica de la familia!
6:11 "plena certeza"Nótese que esto se relaciona con acción de estilo de vida (cf. Sgt., I Ped., y I Juan). Certeza no es primariamente una doctrina para afirmar,sino una vida para vivir (cf. Mat. 7).
▣"hasta el fin"La perseverancia es una doctrina bíblica tan verdadera como la de seguridad. Por sus frutos los conoceréis (cf. Mat. 7; Stg. 2:14-26). Véasenota Filipenses 4:21.
6:12 "perezosos"Este es el mismo término como "tardos" (cf. 5:11). Se usa en contraste a "diligencia" en v. 11. Los creyentes no habían crecido en la semejanzade Cristo, ni como cristianos de Gran Comisión como tendrían que haber hecho (cf. 12:1-3).
▣"imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas"Esta frase puede aludir a la lista de los fieles en el capítulo 11. Estos creyentes fieles del AT permanecieron firmes hasta el fin en medio degrandes conflictos y pruebas, a menudo resultando en muerte física (cf. frecuente en el capítuo 11 y posiblemente Filipenses 4:21). Las promesas de Diosson el enfoque del párrafo, 6:13-20. ¡Ellos son seguros y fieles porque él es seguro y fiel!
TÓPICO ESPECIAL: HERENCIA DE CREYENTES
Las Escrituras hablan acerca de creyentes heredando muchas cosas por causa de su relación con Jesús quien es el heredero de todas las cosas (cf.Heb. 1:2), y ellos como coherederos (cf. Rom. 8:17; Gál. 4:7) de
TEXTO RV: 6:13-20
13Porque cuando Dios hizo la promesa a Abarham, no pudiendo jurar por otro mayor, juró por sí mismo, 14diciendo: De cierto tebendeciré con abundancia y te multiplicaré grandemente. 15Y habiendo esperado con paciencia, alcanzó la promesa.16Porque los hombres ciertamente juran por uno mayor que ellos, y para ellos el fin de toda controversia es el juramento paraconfirmación. 17Por lo cual, queriendo Dios mostrar más abundamente a los herederos de la promesa la inmutabilidad de su consejo,interpuso juramento; 18para que por dos cosas inmutables, en las cuales es imposible que Dios mienta, tengamos un fortíssimo consuelolos que hemos acudido para asirnos de la esperanza puesta delante de nosotros. 19La cual tenemos como segura y firme ancla del alma, y quepenetra hasta dentro del velo, 20donde Jesús entró por nosotros como precursor, hecho sumo sacerdote para siempre según elorden de Melquisedec.
6:13-20Esta es una promesa tan poderosa de seguridad y esperanza basada en el character y promesas de Dios (cf. v. 18a), si tan solamente nosotros respondemosapropiamente (cf. v. 18b).
6:13 "cuando Dios hizo la promesa a Abraham"Abraham se menciona porque es considerado como el padre de la nación hebrea (cf. Gén. 12:15, 17; 18:22), y también por razón de surelación con Melquisedec (cf. Gén. 14). Su fe en Dios vino antes de la ley (cf. Rom. 4) y se usa como un paradigma en el NT de todos los queejercen fe.
Es también possible teológicamente que Abraham fue escogido porque las promesa de Dios para él no se basaban en sus acciones sino en lapromesa incondicional de Dios (cf. Gén. 15:12-21), mientras que el pacto con Moisés se basaba en la obediencia, un pacto condicional.
▣"juró por sí mismo"Esta expresión se refiere históricamente a Génesis 22:16-17, o contextualmente a Génesis 22:16-17. Se puede depender de los juramentos y promesasde Dios (cf. vv. 16-17). Este es el enfoque del párrafo. Nuestra esperanza está arraigada en el character inalterable (cf. Sal. 102:27; Mal. 3:6;Heb. 13:8) y las promesas de Dios (cf. Isa. 40:8; 55:11).
6:14Un problem para interpreter esta sección de Hebreos involucra el uso de citas del AT por el autor. Dios hizo promesas a Abraham acerca de muchosdescendientes. El problema teológico es que no todos los descendientes naturales de Abraham eran fieles seguidores de YHWH. Ellos eran un pueblo"escogido", "de pacto", pero no todos ejercitaban una fe personal. La relación entre las exigencias del viejo pacto y del nuevo pacto no es lacuestión en esta discusión. Se trata más bien de una fe y obediencia personal y continua contra ritos raciales, nacionales y de pacto. Lacuestión importante no es bajo qué pacto vive uno temporalmente sino la fidelidad de Dios exhibida en la fe y fidelidad de su pueblo.
6:15Este versículo no describe la fe perfecta de Abraham (él tuvo hijos con varias mujeres, intentó regalar a Sara dos veces para salvar suvida) hacia la palabra de Dios, sino su corazón fiel y obediente. Abraham, como todos los humanos, es una extraña mezcla de fe y temor, bondad ymaldad.
6:18 "dos cosas inmutables"Este versículo se refiere al juramento de Dios (i.e., Sal. 110:4 citado Génesis 22:16-17; 6:20; 7:17) y la promesa de Dios (cf. v. 14). La palabra de Dios esnuestra seguridad (cf. Isa. 55:11; Mat. 5:17-18).
▣"en las cuales es imposible que Dios mienta"Esta frase puede ser una alusión a Números 23:19, o a I Números 23:19. Pablo afirma esta misma verdad en II Números 23:19 y Tito 1:2. Véasenota completa Tito 1:2.
▣"los que hemos acudido para asirnos de la esperanza"Esto puede relacionarse a:
Esta frase trae a la mente el himno "Cuán Firme Cimiento", que ha sido de tanto significado para mí.
▣"tengamos un fortísimo consuelo los que hemos acudido para asirnos de la esperanza puesta delante de nosotros"En el versículo 18 tenemos el equilibrio teológico entre un fuerte y soberano Dios, digno de toda confianza, (cf. v. 18a) a quien los humanosdebemos responder y, por otro lado, debemos continuar a responder por fe hasta el fin (cf. v. 18b).
6:19 "un ancla"Este fue un antigo símbolo cristiano para seguridad y esperanza. Se ha encontrado en las paredes de las catacumbas romanas. Esta palabra trae a lamemoria el himno (en inglés),
"He anclado me alma en el puerto de descanzo,
Navegaré ya no más en el mar turbulento.
La tempestad puede rugir sobre las olas tempetuosas,
Pero en Jesús estoy seguro para siempre".
▣"firme"Véase Tópico Especial: "firme" Joel 3:16.
▣"penetra hasta dentro del velo"Aquí el ancla de esperanza es paralela con Jesús el sumo sacerdote entrando en el lugar santo, que simboliza la misma presencia de Dios. Laesperanza de los creyentes está puesta en el character y promesas de Dios y en la obra completada de Jesucristo. Este concepto no es platonismo(formas terrenales contra ideas celestiales), sino el modelo del tabernáculo celestial mostrado a Moisés en el Monte de Sinaí (cf. Éxo.25-40). Este tipo de dualismo se encuentra también en los Rollos del Mar Muerto. Este tipo de reazonamiento (i.e., una copia terrenal de cosascelestiales) anticipa Platón, el filósofo griego. Habla de nuestra esperanza invisible pero segura en Cristo (cf. 9:23ss).
6:20 "como precursor"Este término griego se usaba de (1) un explorador yendo adelante, abriendo y marcando la senda (i.e un pionero), o (2) un pequeño barco guiando auno grande a un puerto seguro. ¡Jesús ha ido adelante de los creyentes en toda manera necesaria-vencedor, intercessor, salvador, sacerdote yperfecto sacrificio!
PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN
Este es un comentario de guía de studio, que significa que Ud. es responsable por su propia interpretación de la Biblia. Cada uno debe caminar enla luz que tiene. Ud, la Biblia y el Espíritu Santo son priordidades en la interpretación. Ud. no debe ceder esta tarea a un comentarista.
Estas preguntas de discussion se proveen para ayudarle a pensar a través de los temas principales de esta sección del libro. Tienen elpropósito de provocar pensamiento; no para ser definitivas.