English Standard Version ESV
Acts 23:35
he said, "I will give you a hearing when your accusers arrive." And he commanded him to be guarded in Herod's praetorium.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
35
te oiré, dijo, cuando vinieren tus acusadores. Y mandó que le guardaran en el pretorio de Herodes
King James Version KJV
35
I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
New King James Version NKJV
35
he said, "I will hear you when your accusers also have come." And he commanded him to be kept in Herod's Praetorium.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 23:35
—Yo mismo oiré tu caso cuando lleguen los que te acusan —le dijo el gobernador.
Luego el gobernador ordenó que lo pusieran en la prisión del cuartel general de Herodes.
Nueva Versión Internacional NVI
35
le dijo: «Te daré audiencia cuando lleguen tus acusadores». Y ordenó que lo dejaran bajo custodia en el palacio de Herodes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
35
Te oiré, dijo, cuando vinieren tus acusadores. Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
35
te oiré, dijo, cuando vinieren tus acusadores. Y mandó que le guardasen en el pretorio de Herodes.