19 For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart."
20 Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
21 For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who believe.
22 For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,
24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
25 For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26 For consider your calling, brothers: not many of you were wise according to worldly standards, not many were powerful, not many were of noble birth.
27 But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong;

Otras traducciones de 1 Corinthians 1:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 1:19 Porque está escrito: DESTRUIRE LA SABIDURIA DE LOS SABIOS, Y EL ENTENDIMIENTO DE LOS INTELIGENTES DESECHARE.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y reprobaré la inteligencia de los entendidos

King James Version KJV

19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.

New King James Version NKJV

19 For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise, And bring to nothing the understanding of the prudent."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 1:19 Como dicen las Escrituras:
«Destruiré la sabiduría de los sabios
y desecharé la inteligencia de los inteligentes»
.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Pues está escrito:«Destruiré la sabiduría de los sabios;frustraré la inteligencia de los inteligentes».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, Y desecharé la inteligencia de los entendidos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y reprobaré la inteligencia de los entendidos.
Study tools for 1 Corinthians 1:19
  •  
    Commentary
  • a 1:10 - Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated "brothers") refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church; also verses 11, 26
  • b 1:26 - Greek according to the flesh
  • c 1:29 - Greek no flesh
  • d 1:30 - Greek And from him
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA