John 5:10 So the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed."

Otras traducciones de John 5:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 5:10 Por eso los judíos decían al que fue sanado: Es día de reposo, y no te es permitido cargar tu camilla.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Entonces los judíos decían a aquel que había sido sanado: Sábado es; no te es lícito llevar tu lecho

King James Version KJV

10 The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.

New King James Version NKJV

10 The Jews therefore said to him who was cured, "It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 5:10 así que los líderes judíos protestaron. Le dijeron al hombre que había sido sanado:
—¡No puedes trabajar el día de descanso! ¡La ley no te permite cargar esa camilla!

Nueva Versión Internacional NVI

10 Por eso los judíos le dijeron al que había sido sanado:—Hoy es sábado; no te está permitido cargar tu camilla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Entonces los Judíos decían á aquel que había sido sanado: Sábado es: no te es lícito llevar tu lecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Entonces los judíos decían a aquel que había sido sanado: Sábado es; no te es lícito llevar tu lecho.
Study tools for John 5:10
  •  
    Commentary
  • a 5:2 - Or Hebrew
  • b 5:2 - Some manuscripts Bethsaida
  • c 5:3 - Some manuscripts insert, wholly or in part, waiting for the moving of the water; <verse-num>4</verse-num>for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and stirred the water: whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had
  • d 5:19 - Greek he
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA