John 5:46 For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me.

Otras traducciones de John 5:46

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 5:46 Porque si creyerais a Moisés, me creeríais a mí, porque de mí escribió él.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

46 Porque si vosotros creyerais a Moisés, me creeríais a mí; porque de mí escribió él

King James Version KJV

46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.

New King James Version NKJV

46 For if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 5:46 Si en verdad le creyeran a Moisés, me creerían a mí, porque él escribió acerca de mí;

Nueva Versión Internacional NVI

46 Si le creyeran a Moisés, me creerían a mí, porque de mí escribió él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

46 Porque si vosotros creyeseis á Moisés, creeríais á mí; porque de mí escribió él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

46 Porque si vosotros creyeseis a Moisés, creeríais a mí; porque de mí escribió él.
Study tools for John 5:46
  •  
    Commentary
  • a 5:2 - Or Hebrew
  • b 5:2 - Some manuscripts Bethsaida
  • c 5:3 - Some manuscripts insert, wholly or in part, waiting for the moving of the water; <verse-num>4</verse-num>for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and stirred the water: whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had
  • d 5:19 - Greek he
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA