Luke 16:15 And he said to them, "You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is exalted among men is an abomination in the sight of God.

Otras traducciones de Luke 16:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 16:15 Y El les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos ante los hombres, pero Dios conoce vuestros corazones, porque lo que entre los hombres es de alta estima, abominable es delante de Dios.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres; pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación

King James Version KJV

15 And he said unto them,Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

New King James Version NKJV

15 And He said to them, "You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 16:15 Entonces él les dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

15 Él les dijo: «Ustedes se hacen los buenos ante la gente, pero Dios conoce sus corazones. Dense cuenta de que aquello que la gente tiene en gran estima es detestable delante de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y díjoles: Vosotros sois los que os justificáis á vosotros mismos delante de los hombres; mas Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres; pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación.
Study tools for Luke 16:15
  •  
    Commentary
  • a 16:6 - About 875 gallons
  • b 16:7 - Between 1,000 and 1,200 bushels
  • c 16:8 - Greek age
  • d 16:9 - Greek mammon, a Semitic word for money or possessions; also verse 11; rendered money in verse 13
  • e 16:16 - Or everyone is forcefully urged into it
  • f 16:22 - Greek bosom; also verse 23
  • g 16:28 - Or brothers and sisters
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA