32 Then his master summoned him and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me.
33 And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?'
34 And in anger his master delivered him to the jailers,until he should pay all his debt.
35 So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart."

Otras traducciones de Matthew 18:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 18:32 Entonces, llamándolo su señor, le dijo<***>: "Siervo malvado, te perdoné toda aquella deuda porque me suplicaste.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Entonces llamándole su señor, le dice: Siervo malvado, toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste

King James Version KJV

32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:

New King James Version NKJV

32 Then his master, after he had called him, said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 18:32 Entonces el rey llamó al hombre al que había perdonado y le dijo: “¡Siervo malvado! Te perdoné esa tremenda deuda porque me lo rogaste.

Nueva Versión Internacional NVI

32 Entonces el señor mandó llamar al siervo. “¡Siervo malvado! —le increpó—. Te perdoné toda aquella deuda porque me lo suplicaste.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Entonces llamándole su señor, le dice: Siervo malvado, toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Entonces llamándole su señor, le dice: Siervo malvado, toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste:
Study tools for Matthew 18:32
  •  
    Commentary
  • a 18:6 - Greek causes... to stumble; also verses 8, 9
  • b 18:7 - Greek stumbling blocks
  • c 18:9 - Greek Gehenna
  • d 18:10 - Some manuscripts add verse 11: For the Son of Man came to save the lost
  • e 18:14 - Some manuscripts your
  • f 18:18 - Or shall have been bound... shall have been loosed
  • g 18:22 - Or seventy-seven times
  • h 18:23 - Greek bondservants; also verses 28, 31
  • i 18:24 - A talent was a monetary unit worth about twenty years' wages for a laborer
  • j 18:26 - Greek bondservant; also verses 27, 28, 29, 32, 33
  • k 18:28 - A denarius was a day's wage for a laborer
  • l 18:34 - Greek torturers
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA