La Biblia de las Américas (Español) BLA
Gálatas 4:6
Y porque sois hijos, Dios ha enviado el Espíritu de su Hijo a nuestros corazones, clamando: ¡Abba! ¡Padre!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre
King James Version KJV
6
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
New King James Version NKJV
6
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying out, "Abba, Father!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Gálatas 4:6
y debido a que somos
sus hijos, Dios envió al Espíritu de su Hijo a nuestro corazón, el cual nos impulsa a exclamar «Abba, Padre»
.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Ustedes ya son hijos. Dios ha enviado a nuestros corazones el Espíritu de su Hijo, que clama: «¡Abba! ¡Padre!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre.