Matthew 18:34 1And in anger his master delivered him to the jailers,a2until he should pay all his debt.

Otras traducciones de Matthew 18:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 18:34 Y enfurecido su señor, lo entregó a los verdugos hasta que pagara todo lo que le debía.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 Entonces su señor, enojado, le entregó a los verdugos, hasta que pagara todo lo que le debía

King James Version KJV

34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

New King James Version NKJV

34 And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 18:34 Entonces el rey, enojado, envió al hombre a la prisión para que lo torturaran hasta que pagara toda la deuda.

Nueva Versión Internacional NVI

34 Y enojado, su señor lo entregó a los carceleros para que lo torturaran hasta que pagara todo lo que debía.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Entonces su señor, enojado, le entregó á los verdugos, hasta que pagase todo lo que le debía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 Entonces su señor, enojado, le entregó a los verdugos, hasta que pagase todo lo que le debía.
Study tools for Matthew 18:34
  •  
    Commentary
  • a 18:6 - Greek causes... to stumble; also verses 8, 9
  • b 18:7 - Greek stumbling blocks
  • c 18:9 - Greek Gehenna
  • d 18:10 - Some manuscripts add verse 11: For the Son of Man came to save the lost
  • e 18:14 - Some manuscripts your
  • f 18:18 - Or shall have been bound... shall have been loosed
  • g 18:22 - Or seventy-seven times
  • h 18:23 - Greek bondservants; also verses 28, 31
  • i 18:24 - A talent was a monetary unit worth about twenty years' wages for a laborer
  • j 18:26 - Greek bondservant; also verses 27, 28, 29, 32, 33
  • k 18:28 - A denarius was a day's wage for a laborer
  • l 18:34 - Greek torturers
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA