{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
GÉNESIS 48
DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS
NASB | NKJV | NRSV | TEV | NJB (sigue al TM) |
Últimos días de Israel 48:1-7 48:8-16 (15-16) 48:17-22 (20) | Jacob bendice los hijos de Jose 48:1-7 48:8-16 (15-16) 48:17-22 | La adopción y bendición de efrain y manases (47:27-48:22) 48:1-7 48:8-16 (15-16) 48:17-22 (20) | Jacob bendice a efrain y manases 48:1-4 48:5-7 48:8 48:9a 48:9b-12 48:13-16 (15-16) 48:17-18 48:19 48:20 (20) 48:21-22 | Jacob adopta dos hijos de Jose y los bendice 48:1-6 48:7 48:8-12 48:13-16 (15-16) 48:17-19 48:20 (20) 48:21-22 |
CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xix)
SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS
Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista.
Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cadapárrafo tiene solamente un tema.
ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 48:1-7
1Y sucedió que después de estas cosas, le dijeron a José: He aquí, tu padre está enfermo. Y él tomó consigo a sus doshijos, Manasés y Efraín. 2 Cuando se le avisó a Jacob diciendo: He aquí, tu hijo José ha venido a ti, Israel hizo un esfuerzoy se sentó en la cama. 3 Entonces Jacob dijo a José: El Dios Todopoderoso se me apareció en Luz, en la tierra de Canaán; mebendijo, 4 y me dijo: "He aquí, yo te haré fecundo y te multiplicaré; y haré de ti multitud de pueblos y daré esta tierra a tudescendencia después de ti en posesión perpetua." 5 Ahora pues, tus dos hijos que te nacieron en la tierra de Egipto, antes de que yo vinieraa ti a Egipto, míos son; Efraín y Manasés serán míos, como lo son Rubén y Simeón. 6 Pero los hijos que hasengendrado después de ellos, serán tuyos; serán llamados por el nombre de sus hermanos en su heredad. 7 En cuanto a mí, cuando vinede Padán, Raquel se me murió en la tierra de Canaán, en el camino, cuando faltaba todavía cierta distancia para llegar a Efrata, yla sepulté allí en el camino a Efrata, esto es Belén.
48:1 "dijeron a José" Los rabinos dicen que Efraín estudiaba regularmente con su abuelo Jacob y que es el que le dijo a José, pero esto es típico de loscomentarios rabínicos que se basan en una suposición, no en información contextual o textual. Siempre es justo preguntar a los que afirmanhablar por Dios: "Muéstreme de dónde sacó estas Escrituras".
"Y tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín" Estos muchachos eran mitad egipcios, pero aparentemente esto estáestableciendo el escenario para la bendición patriarcal (ejemplo, adopción) que los incluiría a ellos como herederos plenos.
48:3 "y dijo a José: El Dios Omnipotente" Este es el nombre patriarcal tradicional de Dios (vease Génesis 37:6-9). Es El Shaddai; El del nombre general de Dios de la raíz "serfuerte" y Shaddai de la raíz para "pecho de mujer", que parece significar "el todosuficiente". Véase la nota completa del Topico Génesis 37:6-9.
"me apareció en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo" Luz es el nombre cananeo para Bet-el (vease Génesis 28:17, 19;35:9-15). Aparentemente, como YHWH había bendecido a Jacob, Jacob ahora iba a bendecir a los hijos de José. Es interesante observar que, aunqueJosé era muy piadoso, YHWH nunca se le apareció como se le apareció a los patriarcas (véase la nota Génesis 28:17), que muestra que inclusoesta unidad literaria en cuanto a José está realmente en la sección más grande de la vida de Jacob.
48:4 "te haré crecer, y te multiplicaré" Hay tres bendiciones específicas aquí que están relacionadas con la bendición abrahámica de Génesis 12:1-3: (1) Te harécrecer, y te multiplicaré; (2) te pondré por estirpe de naciones; y (3) daré esta tierra a tu descendencia.
Es interesante que Jacob deja afuera la cláusula Génesis 12:1-3 (línea 5), "y reyes saldrán de tus lomos" porque, aparentemente, este aspecto eraapara Judá (Génesis 12:1-3). La prosperidad y la abundancia caracterizarían a la familia, pero los reyes saldrían de Judá (ejemplo, elMesías, Isaías 9:6-7; Miqueas 5:2).
"por heredad perpetua" Este es un término hebreo "olam. Debe interpretarse a la luz del contexto. Cuando uno recuerda elperíodo del exilio, es obvio que este término no significa para la eternidad. Véase el Topico Especial Miqueas 5:2.
48:5 "Efraín y Manasés… míos son; como Rubén y Simeón; serán míos"Es interesante que en el verso 1 Manasés se menciona antes que Efraín, pero en el verso 5 y en el verso 14 Efraín aparecerá antes queManasés. Esto parece estar planificado por Jacob (vease versos 14-14). Efraín y Manasés van a reemplazar a Simeón y a Rubén comoprimogénitos, preinminentes herederos de Jacob (vease 1 Miqueas 5:2). El más joven, Efraín, será el más fuerte de los dos.Esto no afecta el liderazgo de Judá en la familia (Miqueas 5:2; 49:5-7) como fue la inclusión de los hijos de José. No solamente hay uncambio en la expectativa entre Manasés y Efraín (como lo fue con Esaú y Jacob), sino que esta misma inversión de expectativaocurrirá entre José y Judá (Miqueas 5:2). José era la opción obvia para el liderazgo de la familia, pero la decisión era deYHWH, no de la cultura (ejemplo, recuerde a David y a sus hermanos).
48:6 "Y los que después de ellos has engendrado" Esto implica que José pudo haber tenido más hijos, pero si los tuvo, no tenemos registro de ellos en la Biblia.
48:7 Este es un resumen histórico de la madre de José. La muerte de Raquel fue dolorosa e impactante para Jacob. Veía a estos dos nietos delprimer hijo de Raquel, José, como algo que venía de la misma Raquel. Serían considerados hijos "plenos" (en el sentido de herencia) deRaquel. ¡Ella estaría feliz por esto, incluso en la vida más allá de la muerte!
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 48:8-16
8 Cuando Israel vio a los hijos de José, dijo: ¿Quiénes son éstos? 9 Y José respondió a su padre:Son mis hijos, los queDios me ha dado aquí. Y él dijo: Acércalos a mí, te ruego, para que yo losbendiga. 10 Y los ojos de Israel estaban tandébiles por la vejez que no podía ver. Entonces José selos acercó, y él los besó y los abrazó. 11 EIsrael dijo a José: Nunca esperaba ver tu rostro, y heaquí, Dios me ha permitido ver también a tus hijos. 12 Entonces José lostomó de las rodillas deJacob, y se inclinó con su rostro en tierra. 13 Y José tomó a los dos, a Efraín con la derecha,haciala izquierda de Israel, y a Manasés con la izquierda, hacia la derecha de Israel, y se los acercó. 14Pero Israel extendió suderecha y la puso sobre la cabeza de Efraín, que era el menor, y suizquierda sobre la cabeza de Manasés, cruzando adrede sus manos, aunqueManasés era elprimogénito.
15 Y bendijo a José, y dijo:
El Dios delante de quien anduvieron mis padresAbraham e Isaac,
el Dios que ha sido mi pastor toda mi vida hasta este día,
16 el ángel que me harescatado de todo mal,
bendiga a estos muchachos;
y viva en ellos mi nombre,
y el nombre de mispadres Abraham e Isaac;
y crezcan para ser multitud en medio de la tierra.
48:8 "Y vio Israel los hijos de José"Por el verso 10 nos enteramos que su vista estaba muy mal, pero no se le había acabado totalmente. ¡Jacob (recordando el engaño a su padre)quiere asegurarse de a quién está bendiciendo!
48:9 "Y respondió José a su padre: Son mis hijos, que Dios me ha dado aquí" Los rabinos dicen que José tuvo que mostrar su licencia de matrimonio a Jacob para convencer a su padre de que su esposa había llegado a serconvertida. Sin embargo, me parece que este versículo está enfatizando el hecho de que en todas las áreas, José veía la mano deDios en su vida.
"Acércalos ahora a mí, y los bendeciré" Los dos verbos son:
El término "bendecir" tiene un sentido más completo y más teológico aquí. Involucra la adopción metafórica de estos dosnietos, para derechos plenos de herencia como hijos propios de Jacob. Ahora hay trece tribus.
48:10 "les besó y les abrazó"Esto fue una experiencia especial de unión, así como legal (vease verso 12).
48:12
NASB, NRSV "los tomo de las rodillas"
NKJV "los trajo del lado de sus rodillas"
TEV, REB "los tomo del regazo de Jacob"
LXX "los trajo de entre sus rodillas"
Peshitta "los quito de delante de sus rodillas"
Este era un rito de adopción que se menciona en el verso 5. Pasar a los niños por debajo del lomo parece haber sido el método para esteantiguo proceso de adopción (ejemplo, como las mujeres daban a luz a través de sus rodillas, 30:3; Job 3:17, nota de pie de página de la BJ,p. 73).
47:14 "Entonces Israel extendió su mano derecha, y la puso sobre la cabeza de Efraín" Este es el aspecto de cruzar sus manos para que su mano derecha -la mano de la preeminencia- bendijera al hijo menor, que tendría la preeminenciasobre su hermano (como Jacob y Esaú). La inversión de la opción culturalmente esperada (vease verso 18) muestra el control y soberaníade Dios (vease verso 19). Este es el primer relato bíblico de bendición con relación a la imposición de manos. De este punto enadelante se convertirá en una práctica regular.
TOPICO ESPECIAL: LA IMPOSICIÓN DE MANOS EN LA BIBLIA
Este gesto de involucramiento personal se usa de varias maneras distintas en la Biblia.
Hay una sorprendente falta de uniformidad en los pasajes que se han usado históricamente para apoyar la instalación eclesiástica delíderes (ejemplo, ordenación).
Esta diversidad y ambigüedad ilustran la falta de organización en la iglesia del primer siglo. La iglesia primitiva era mucho másdinámica y regularmente usaba los dones espirituales de los creyentes (vease 1 Corintios 14). El NT simplemente no se escribió para defender nidelinear un modelo gubernamental ni procedimiento de ordenación.
48:15-16 Los versículos 15-16 son un complemento a la bendición familiar que se registra en Génesis 49. En la bendición final de Jacob para todala familia, no menciona a los dos hijos de José por nombre (Hechos 13:3). Esta bendición está en forma poética (al igual que elverso 20). Observe la designación triple de Dios. Dios es visto como (1) el Dios patriarcal; (2) el Pastor; y (3) el Ángel. Es obvio que elángel del verso 16 tiene que ser el Ángel de Jehová, que es una manifestación física (vease Génesis 16:7-13; 18:2, 16, 17-21,22-23; 22:11-15; 31:11, 13; 48:15-16. Véase el Tema Especial Génesis 16:7-13).
48:15 "Y bendijo a José" Obviamente estos dos muchachos (verso 16) estaban recibiendo la bendición patriarcal de José (verso 15). En Génesis 49 parece que Joséestaba recibiendo los derechosde herencia doble (Génesis 16:7-13) del primogénito, en tanto que Judá iba a recibir la línea mesiánica(Génesis 16:7-13).
"anduvieron" Este verbo (BDB 229, KB 246) frecuentemente es una metáfora de una fe que se caracteriza con la forma de vivir (Génesis 16:7-13,24; 6:9; 24:40; Efesios 4:1, 17; 5:2, 15). Dios la demanda (Efesios 4:1). Dios quiere un pueblo que refleje su carácter a un mundo perdido y necesitado(ejemplo, las naciones). Los patriarcas, con todas sus imperfecciones, ¡vivieron ante YHWH de una manera obediente, contrita y fiel!
Para decirlo de otra manera, la vida eterna tiene características observables. Somos salvos, no solamente para estar con Dios cuando muramos,¡sino para estar con Dios ahora! ¡La meta de la fe bíblica es la semejanza a Cristo ahora (ejemplo, Romanos 8:28-29; Efesios 1:4; 2:10;4:13)! Los pactos de la Biblia tienen requisitos:
¡Estas se resumen en Deuteronomio 8:6; 19:9; 26:17; 28:9; 30:16!
48:16 "que me liberta de todo mal"Este es el término Go"el (BDB 145 I, DB 169, Qal participio, vease Deuteronomio 8:6; 15:13), que se usa para el pariente redentor (Rut4:6) o vengador de sangre (vease Deuteronomio 19:6; Josué 20:3). Se refiere a ese pariente cercano que vengaba o compraba para rescatar, ya fuera dela esclavitud, de la ruina financiera, o como prisionero de guerra. Este término también aparece en Rut 4:6; Números 5:8; 1 Números 5:8; Job19:25.
TOPICO ESPECIAL: RESCATE/REDIMIR
La redención se aseguraba a través de la agencia personal de YHWH; se pagaba un precio, ¡y se llevaba a cabo la redención!
"y sea perpetuado en ellos mi nombre" Esto puede referirse a la opinión antigua de que un hombre vivía en sus hijos (ejemplo, 2Juan 3:2; NIDOTTE, volumen 3, pagina 677), o más probablemente, que la fe del pacto de Jacob (vease verso 16, línea 3) se transmitiría aestos dos muchachos.
Los últimos tres verbos del verso 16 son imperfectos, usados en sentido Jusivo (ejemplo, subjuntivos).
NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 48:17-22
17 Cuando José vio que su padre había puesto su mano derecha sobre la cabeza de Efraín, esto ledesagradó; y asió la mano de supadre para cambiarla de la cabeza de Efraín a la cabeza deManasés. 18 Y José dijo a su padre: No sea así, padre mío, pueséste es el primogénito. Pon tuderecha sobre su cabeza. 19 Mas su padre rehusó y dijo: Lo sé, hijo mío, lo sé; éltambién llegaráa ser un pueblo, y él también será grande. Sin embargo, su hermano menor será más grande queél,y su descendencia llegará a ser multitud de naciones. 20 Y los bendijo aquel día, diciendo: Porti bendecirá Israel, diciendo: Que Dioste haga como Efraín y Manasés. Así puso a Efraín antes deManasés. 21 Entonces Israel dijo a José: He aquí, yo estoya punto de morir, pero Dios estará convosotros y os hará volver a la tierra de vuestros padres. 22 Y yo te doy una parte más que atushermanos, la cual tomé de mano del amorreo con mi espada y con mi arco.
48:17 "le causó disgusto"Este verbo en la conjugación Qal (BDB 949, KB 1269, Qal imperfecto) es un verbo fuerte que denota el sentimiento de Jesús en cuantoa este cambio. El verbo puede describir:
Obviamente el #2 encaja mejor en este contexto, pero es una palabra fuerte. ¡Los sentimientos de José en cuanto a lo que Jacob hizo no eran unasunto secundario! Él interrumpió la bendición en un intento de mover la mano de Jacob. Ni José supo siempre la voluntad de Dios.Jacob, no José, es el patriarca de la familia del pacto.
48:19El verbo "lo sé" (BDB 393, KB 390, dos Qal perfectos) se repite dos veces para hacer énfasis. Jacob sabía lo que estaba haciendo(aparentemente por guía divina). El cambio de expectativas continuaría.
48:20 "Israel" El "él" de la línea 1 se refiere a Jacob/Israel, pero Israel en la segunda línea podría referirse a la nación.
"Hágate Dios como a Efraín y como a Mánasés" Este va a ser un proverbio de bendición que usó el pueblo de Dios.
48:21 "He aquí yo muero; pero Dios estará con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres" El "Yo" es enfático. Jacob es el patriarca. Esta es otra alusión al hecho de que toda la familia será liberada de Egipto y que volverána la Tierra Prometida (vease Génesis 15:12-16).
48:22 "Y yo te he dado a ti una parte más que a tus hermanos" Este término "parte" (BDB 1014 I) es literalmente "hombro" en hebreo. Es el nombre de la ciudad de Siquem. Algunos piensan que se refiere a estaubicación geográfica por el recordatorio del verso 22, que se refiere al asesinato de los siquemitas, pero esto parece inusual porque en el librode Génesis esta es una acción muy negativa. Otros dicen que la palabra "hombro" significa que era de una estatura más alta, ejemploheredaron más -la doble herencia del primogénito. Algunos dicen que se refiere a Siquem que es el territorio que Efraín heredará yotros dicen que se refiere a Siquem, el lugar donde José será enterrado (vease Josué 24:32). Manasés heredará en ambos lados delJordán (la única tribu que hereda así). Efraín será la mayor de las tribus en número y asignación de tierra (Judála segunda). Efraín dominará la parte norte de Canaán, así como Judá lo hace en el sur. ¡¡El líder Josué es deEfraín, al igual que Samuel!
"la cual tomé yo de mano del amorreo con mi espada y con mi arco" Esto parece ser un acontecimiento histórico, pero no tenemosregistro de eso. Los rabinos especulan que después del asesinato de los siquemitas, los otros reyes cananeos llegaron en contra de Jacob y que éllos derrotó en batalla. No hay registro de esto.
El término amorreo es un término colectivo que describe a todas las tribus cananeas (vease Génesis 15:16). Véase el Topico Especial:Los Habitantes Preisraelitas de Palestina Génesis 15:16.