{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
División por Párrafos en las Traducciones Modernas(*)
UBS4 | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
Cubrirse la cabeza durante el culto 11:2-16 Abusos en la Cena del Señor 11:17-22 La Institución de la Cena del Señor 11:23-26 Participando indignamente en la Cena 11:27-34 | Cubrirse la cabeza 11:2-16 La conducta durante la Cena del Señor 11:17-22 Institución de la Cena del Señor 11:23-26 Examinándose a uno mismo 11:27-34 | Problemas en la vida comunitaria (11:2-14:40) Decencia en el vestido durante el culto 11:2-16 Orientaciones a la luz de los abusos en la Cena del Señor 11:17-22 11:23-26 11:27-34 | Cubrirse la cabeza durante el culto 11:2-12 11:13-16 La Cena del Señor 11:17-22 11:23-26 1:27-32 1:33-34 | La Decencia en el culto público (11:2-14:40) El Comportamiento de la Mujer en los cultos 11:2-6 11:7-12 11:13-15 11:16 La Cena del Señor 11:17-22 11:23-27 11:28-32 11:33-34 |
CICLO DE LECTURA TRES (de "La Guía para una buena lectura de la Biblia" p. v)
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.
Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de tema con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de lospárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el elemento central de la interpretación.Cada párrafo tiene solamente un tema.
* Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cadatraducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cadaversión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducciónle ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema(párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos laintención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienenningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cadadía y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
VISTAZOS CONTEXTUALES Juan 1:12
A partir Efesios 5:22-31 queda claro que Pablo consideraba esta celebración como más que meramente simbólica o un memorial (cf. vv.24-25). Sinembargo, no desarrolla este concepto. Posiblemente, Juan 6:41-47 (aunque nada en el contexto inmediato se relaciona con la Cena del Señor) es otroaspecto de esta unidad espiritual. El Cristianismo es ante todo una relación de fe personal con el Dios Trino.
ESTUDIO DE FRASES Y PALABRAS
NASB (ACTUALIZADO) Juan 6:41-47
2Los elogio porque se acuerdan de mí en todo y retienen las enseñanzas, tal como se las transmití. 3Ahora bien, quiero queentiendan que Cristo es cabeza de todo hombre, mientras que el hombre es cabeza de la mujer y Dios es cabeza de Cristo. 4Todo hombre queora o profetiza con la cabeza cubierta deshonra al que es su cabeza. 5En cambio, toda mujer que ora o profetiza con la cabezadescubierta deshonra al que es su cabeza; es como si estuviera rasurada. 6Si la mujer no se cubre la cabeza, que se corte tambiénel cabello; pero si es vergonzoso para la mujer tener el pelo corto o la cabeza rasurada, que se la cubra. 7El hombre no debe cubrirsela cabeza, ya que él es imagen y gloria de Dios, mientras que la mujer es gloria del hombre. 8De hecho, el hombre no procede de lamujer sino la mujer del hombre; 9ni tampoco fue creado el hombre a causa de la mujer, sino la mujer a causa del hombre. 10Poresta razón, y a causa de los ángeles, la mujer debe llevar sobre la cabeza señal de autoridad. 11Sin embargo, en elSeñor, ni la mujer existe aparte del hombre ni el hombre aparte de la mujer. 12Porque así como la mujer procede del hombre,también el hombre nace de la mujer; pero todo proviene de Dios. 13Juzguen ustedes mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore aDios sin cubrirse la cabeza? 14¿No les enseña el mismo orden natural de las cosas que es una vergüenza para el hombredejarse crecer el cabello, 15mientras que es una gloria para la mujer llevar cabello largo? Es que a ella se le ha dado su cabelleracomo velo. 16Si alguien insiste en discutir este asunto, tenga en cuenta que nosotros no tenemos otra costumbre, ni tampoco las iglesiasde Dios.
11:2 A la luz de los capítulos anteriores, uno se pregunta si este versículo es una ironía o un sarcasmo. Esta iglesia no recordaba las palabrasPablo, y no fueron la base de su enseñanza (cf. 11:17, 22). Es posible que esta sea otro de los temas sobre los que Pablo escribió a la Iglesia.
NASB | "Manténganse firmes en las tradiciones" |
NKJV | "Mantengan las tradiciones" |
NRSV | "Mantengan las tradiciones" |
TEV | "Seguid las enseñanzas" |
NJB | "Manteniendo las tradiciones" |
Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO. Los creyentes deben continuar aferrados a las verdades que Pablo predicó (cf. II Juan 6:41-47). Este es elbalance del Pacto de la Elección:
El término "tradiciones" (pardosis) se utiliza en varios sentidos:
- "…las enseñanzas (tradiciones)" Mucha de la información acerca de Jesús fue transmitida de forma oral de un individuo a otro, hasta que se escribió 30 ó 60 añosdespués de su muerte.
- "…tal como se las transmití"No es un juego de palabras griegas entre las "tradiciones" (paradoseis) y "entregado" (paredōka); ambas son formas deparadidōmi. Pablo no fue el creador, sino simplemente un enlace en la cadena de la revelación. El término "tradiciones" era aplicadoa las verdades cristianas que se transmitían de una persona a otra (cf. 11:23; 15:3).
Pablo recibió información sobre el evangelio de varias fuentes:
11:3 "Cristo es cabeza…"En su comentario a I y II Corintios, p. 103, F.F. Bruce afirma que en este contexto kēphal sigue el significado del rosh hebreo en elsentido de su origen o procedencia. Dicho significado no está documentado en los léxicos griegos por: 1. Bauer, Arndt, Gingrich, Danker; 2.Moulton, Milligan; 3. Louw, Nida; 4. Moulton
Esto muestra cómo el contexto (I Corintios 11) determina la definición, no un diccionario. En el texto, "fuente" u "origen" se ajusta mejor alv.3 si lo relacionamos con Génesis 1:26-27; 2:18 (cf. Kaiser, David, Bruce y Brauch, Refranes contenidos en la Biblia, pp. 599-602).
Jesús fue el agente del Padre en la creación (cf. Juan 1:3, 10; I Juan 1:3; Colosenses 1:16; Hebreos 1:2). Los seres humanos, hombres ymujeres, fueron creados por Él a su imagen. Sin embargo, el Hijo es sumiso al Padre (cf. I Hebreos 1:2; 11:2; 15:28). Esta presentación seextiende a hombres y mujeres; ambos fueron creados a imagen de Dios (cf. Génesis 1:26-27), ¡pero hay un orden, el hombre primero y luego la mujer(cf. Génesis 2:18), relacionado con la función (al menos en un sistema patriarcal), ¡pero no con la desigualdad! Vea el Tópico Especiala continuación:
TÓPICO ESPECIAL: LA CABEZA (KEPHALĒ)
Hay una amplia discusión teológica sobre el significado de "cabeza" (kephalē). El término puede entenderse como:
- "…el hombre es cabeza de la mujer" Los términos "hombre" y "mujer" puede significar marido y mujer (cf. NRSV. TEV). En este contexto, este no es el énfasis previsto, pero síel orden de la creación que aparece en Génesis 2.
- "…Dios es cabeza de Cristo"Es una verdad repetida en I Corintios (cf. 3:23; 11:3; 15:28). El orden dentro de la Trinidad no tiene nada que ver con la desigualdad, pero es unadivisión de funciones. Esta verdad también puede estar aplicada a la discusión de lo masculino y lo femenino. La reciprocidad fue sin dudael modelo de antes de la caída en Génesis 3. Esta reciprocidad se restableció en la relación de los creyentes restaurados con el Padrepor el Hijo (es decir, Jesús ha restaurado la imagen de los creyentes de ambos sexos).
11:4 | |
NASB | "Que el hombre tenga algo sobre su cabeza mientras ora, desgracia su cabeza" |
NKJV | "Si el hombre ora o profetiza teniendo sobre su cabeza un tapado, deshonra su cabeza" |
NRSV | "Cualquier hombre que ora o profetiza con algo sobre su cabeza, desgracia su cabeza" |
TEV | "Así que, el hombre que ora o proclama el mensaje de Cristo/Dios en culto público con su cabeza tapada, demuestra irrespeto aCristo" |
NJB | "Porque cualquier hombre que ora o profetiza con su cabeza tapada, demuestra irrespeto por su cabeza" |
Es un juego de palabras con "la cabeza". El segundo uso de la palabra "cabeza" se refiere a Cristo (cf. TEV). Pablo está tratando con la culturaromana, cuyas formas y símbolos son exactamente lo contrario de la cultura judía (los hombres se cubren la cabeza). La verdadera cuestión noes quién lleva la cabeza descubierta, sino el simbolismo en torno a: (1) el origen o la sumisión (2), que es a la vez teológicamentesignificativo.
Se ha sugerido que la situación histórica en Corinto fue generada porque:
Hay una tensión teológica en este versículo que parece afirmar a las mujeres en roles de liderazgo en el culto público que contaba conla aceptación social, en comparación con Efesios 5:23, donde a las mujeres (o al menos "las esposas", v.35) se les prohíbe hablar en laiglesia.
Para algunos, el capitulo 11 es un texto de prueba; mientras otros utilizan el 14. Hay que reconocer que la clave de este pasaje es el entorno cultural delsiglo I d.C. de Corinto, pero para nosotros hoy no queda claro a qué aspecto se refiere. La iglesia del primer siglo conocía el liderazgo de lamujer en el Antiguo Testamento y era consciente de la colaboración de las mujeres en el ministerio de Pablo (cf. Romanos 16). Nosotros no entendemosel problema en Corinto y la cultura romana como ellos lo hicieron. ¡El dogmatismo es inadecuado!
En su reciente libro, Después de que Pablo dejó Corinto: la influencia de la ética laica y el cambio social, Bruce W. Winter, pp.121-141, ofrece algunas ideas muy útiles en torno a la literatura y el arte romano. Este y otros artículos (por ejemplo, E. Fantham,La Nueva Mujer: Representación y realidad sobre las mujeres en el mundo clásico, el capítulo 10; y P.W.J. Ghill,La importancia en el retrato romano de cubrirse la cabeza, en I Corintios 11:2-16, "Tynb 41.2 (1990): pp. 245-260, yEn busca de la elite social en la Iglesia de Corinto, Tynb 44.2 (1993): pp. 323-337), muestran cómo los intérpretes del primer siglo enCorinto eran de cultura romana, no griega.
Con estos nuevos conocimientos documentados sobre la Corinto romana del siglo primero, es posible comenzar a ver los aspectos culturales de Pablo aborda eneste libro. En él:
Esta información socio-histórica y cultural aporta al texto un sentido muy difícil y controversial. Asimismo, se inscribe en otros textos deI Corintios, ¡lo que obviamente refleja una única descripción de Corinto en el siglo I d.C.!
TÓPICO ESPECIAL: MUJERES EN LA BIBLIA
- Cómo leer la Biblia con todo su valor, de Gordon Fee y Douglas Stewart (pp.61-77).
- El Evangelio y el Espíritu: asuntos de la Hermenéutica del Nuevo Testamento, de Gordon Fee.
- Palabras Difíciles en la Biblia, de Walter C. Kaiser, Peter H. Davis, F.F. Bruce y Manfred T. Branch (pp. 613-616; 665-667).
11:5 "…toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta"Esto implica claramente que con la cabeza cubierta pueden orar y profetizar en reuniones públicas. El término "profecía" en este librosignifica "compartir el evangelio" o "predicarlo públicamente" (cf. 14:39). Los vv.4-5 son paralelos de lo expresado en torno a que los hombres y lasmujeres hacen mientras participan en los grupos de de adoración. Vea el Tópico Especial "La Profecía en el Nuevo Testamento en I Corintios",en Hechos 21:9
- "…deshonra su cabeza" Corinto era una colonia romana y reflejaba esa cultura. Las mujeres romanas eran dadas en matrimonio durante los primeros años de su adolescencia. Elvelo era un elemento cultural de servicio en el matrimonio. Se esperaba que fuese usado por las mujeres romanas fuera del hogar. No llevarlo lashabría calificado como
Una mujer que alardeara de este modo habría avergonzado públicamente a su marido y hubiese dado una impresión equivocada sobre la iglesia alos visitantes y la comunidad. Cristo hace hombres y mujeres libres, ¡pero cada uno tiene la obligación de limitar su libertad por la causa deCristo! ¡Las Mujeres y hombres, esposas y esposos creyentes están llamados a vivir para la salud y el crecimiento de la Reino! Es el tema de ICorintios 8-10 y continúa en el capítulo 11.
- "…es como si estuviera rasurada"Es un PARTICIPIO PERFECTO PASIVO. Hay varias posibilidades para interpretar esta frase:
En muchos de mis comentarios enfatizo la primera opción. Se afirma que esto se refiere a las prostitutas del templo de Diana. Sin embargo, este temploen la Acrópolis fue destruido por un terremoto 150 años antes de la época de Pablo, y no hay evidencia histórica de que todavíafuncionara. Tampoco hay pruebas de que las prostitutas griegas se afeitaran la cabeza.
La pregunta clave es: "¿Cuál es el tema principal desarrollado por Pablo?"
Considero la primera como la mejor opción, siempre que esposos y esposas no entraran en crisis por su nueva libertad en Cristo, sino por su obstinadanegativa a dejar de lado los privilegios culturales y trabajar por la unidad y el desarrollo de la iglesia.
11:6 "Sin embargo (…) ni (Si … si)" En este versículo hay dos ORACIONES CONDICIONALES de PRIMERA CLASE, que dan por verídica la perspectiva del autor o su propósito literario.Hubo mujeres cristianas en la iglesia que se negaron a cubrirse la cabeza, pese a la costumbre, pero querían seguir siendo activas en el culto unido.Esto era socialmente inaceptable. Los creyentes deben limitar su nueva libertad en Cristo para fortalecer a:
NASB | "No cubren su cabeza" |
NKJV | "No está cubierta" |
NRSV | "No se ponen velo" |
TEV | "No cubren su cabeza" |
NJB | "Andan sin velo" |
Son muy útiles los datos históricos sobre la costumbre de los antiguos pueblos del Mediterráneo de cubrirse la cara (el uso de velos) ohasta los hombros para cubrir la cabeza. He documentado la evidencia más reciente en las notas Romanos 14:1-15. Por tradición se esperaba que lasmujeres romanas casadas, viudas no, y que no eran prostitutas, llevaran velo en público, como una señal estar casadas. Había pocas mujeresen el mundo mediterráneo antiguo.
En la cultura judía el velo facial indicaba:
Sin embargo, recuerde que Pablo no se refiere para nada a la cultura judía, porque en ella los hombres se cubren la cabeza para la adoración.
- "…o la cabeza (rasurada)"Es un IMPERATIVO AORISTO MEDIO. Esto no debe ser tomado literalmente. Pablo favorece la humillación pública de las mujeres cristianas, ¡peroél está advirtiendo las consecuencias culturales de una actividad fuera de lugar!
- "…que se la cubra" Es un IMPERATIVO PRESENTE MEDIO. Las mujeres cristianas por causa de Cristo deben respetar los aspectos culturales conforme lo esperado a fin de llegar alas personas que traigan salvación y respeto a la membresía de la iglesia. ¡Las formas cambian de una cultura a otra de la edad de edad! Elobjetivo sigue siendo el mismo (cf. Mateo 28:18-20; Lucas 24:47, Hechos 1:8).
11:7 "…él es imagen y gloria de Dios"Se refiere a Génesis 1:26-27; sin embargo, en el contexto de Génesis 1:26 la palabra "hombre" es genérica. Teológicamente no se sabeexactamente a qué "imagen y semejanza" se refiere en Génesis 1:26-27. La mayoría de los estudiosos lo relacionan con la personalidad, laautoconciencia, la perspectiva moral, capacidad de elegir, habilidad para relacionarse con otros "yo". Hay una evidente reciprocidad entre hombres ymujeres, tanto en Génesis 1:26-27 como en Génesis 1:26-27. ¡El problema surge en Génesis 3:16! Vea el Tópico Especial "La Gloria" en Génesis 3:16.
11:8 | |
NASB | "Porque el hombre no se origina de la mujer, sino la mujer del hombre" |
NKJV | "Porque el hombre no es de la mujer, sino la mujer del hombre" |
NRSV | "De hecho, el hombre no fue hecho de la mujer, sino la mujer del hombre" |
TEV | "Porque el hombre no fue creado de una mujer, sino la mujer del hombre" |
NJB | "Porque el hombre no vino de la mujer; ninguna mujer proviene de un hombre" |
El término "origen" no está en el texto griego; sólo la preposición ek (fuera de), como en el v.12. Pablo está validando elorden de la creación en Génesis 2:7, 9 (primero a Adán, y luego Eva). Sin embargo, en los vv. 8-9, 11, Pablo afirma a interdependencia (quealude a Génesis 1:27; 2:18).
11:9 "…ni tampoco fue creado el hombre a causa de la mujer"Recordemos la declaración de Pablo en Gálatas 3:28 sobre que la igualdad de las mujeres no minimiza las distinciones entre los sexos, al menos enesta época. La plena igualdad de hombres y mujeres en Cristo no elimina automáticamente todas las expectativas de los roles culturalestradicionales. Los creyentes (hombres y mujeres) no deben hacer alarde de sus libertades personales, lo que puede dañar la reputación de laiglesia en una cultura de no creyentes. Los creyentes maduros limitar su libertad en Cristo por el bien de su Reino. ¡Los creyentes tienen laresponsabilidad comunitaria: (1) del cuerpo de Cristo y (2) del no creyente dentro de la colectividad!
11:10 "…la mujer debe llevar sobre la cabeza señal de autoridad" Este texto, como todos los demás en este contexto, puede entenderse de varias maneras. El asunto clave es ¿qué significa representar la"autoridad" (exousia)?
En primer lugar, hay que señalar que exousia a menudo se relaciona con dunamis. Otto Betz tiene un interesante artículo sobreexousia en el Nuevo Diccionario Internacional de Teología del Nuevo Testamento, Vol. 2, pp. 606-611. He aquí cinco ejemplos:
"Es característico del Nuevo Testamento que exousia y dunamis estén relacionados con la obra de Cristo, el ordenamiento comoconsecuencia de la nueva energía cósmica de estructuras y la potenciación de los creyentes "(p. 609).
"La exousia de los creyentes. La autoridad de un creyente cristiano se funda en la regla de Cristo y en la privación de todos los poderes. Estoimplica tanto la libertad como el servicio "(p. 611).
"Él es libre de hacer cualquier cosa (I Gálatas 3:28; 10:23, exestin); esta afirmación, que inicialmente fue hecha por los entusiastassectarios de Corinto, fue retomada por Pablo, quien la avaló "(p. 611).
"En la práctica, sin embargo, esta libertad sin restricciones teóricamente se rige por la consideración de lo que es útil para otrosindividuos cristianos y para la congregación en su conjunto, considerando el hecho de que la completa redención que está por venir (Gálatas 3:28; 10:23)"(p. 611)
""Todo me es lícito [exestin] ", pero no todo es de provecho. "Todo me es lícito [exestin], pero no todo me edifica. Que nadiebusque su propio bien, sino el bien de su prójimo "(I Gálatas 3:28ss).
La cita dentro de estas citas son probablemente las consignas de los libertinos de Corinto. "Pablo los contradice admitiendo la verdad, pero les indica queno es toda la verdad"(p. 611). A menudo, Pablo usa estos dos términos en sus cartas a la iglesia en Corinto:
El derecho y el poder fueron los temas más importantes para los legalistas y los libertinos. Pablo trata de caminar sobre una línea muy finaentre ambos extremos. En este contexto, se les anima a las mujeres cristianas a aceptar la orden dada por Dios en los vv.11-12 desde la creación (esdecir, Cristo el propósito de la promoción del Reino). Pablo afirma la correspondencia mutua original (cf. Génesis 1:26-27; 2:18). Esteológicamente muy peligroso:
¿De dónde obtienen las mujeres cristianas la libertad de participar como líderes reconocidas (la iglesia doméstica) para laadoración? Seguro que no de la sinagoga. ¿Fue una tendencia cultural de la sociedad romana del primer siglo? Sin duda es posible, y en miopinión ayuda a explicar muchos aspectos de este capítulo. Sin embargo, también es probable que la fuente sea el poder del evangelio, larestauración de la original "de la imagen de Dios "perdidas en la caída". Hay una tremenda y novedosa igualdad en todos los ámbitos de lavida humana y de la sociedad. Sin embargo, ésta igualdad se puede convertir en una licencia para el abuso personal. Pablo se está refiriendo aesta inadecuada generalización.
F.F. Bruce en Respuestas a Preguntas, me ha ayudado a pensar sobre muchas de las cuestiones controversiales relacionadas con las tradiciones de laiglesia cristiana moderna occidental. Como exegeta siempre había pensado que el tapado de las mujeres tenía la intención de mostrar losdones de Dios (o la coigualdad de Génesis 1:26-27), no la autoridad de su marido. Sin embargo, no pude validar esta interpretación con losrecursos bíblicos que he utilizado; por lo tanto, era reacio a expresarlo en los comentarios o predicar/enseñar sobre eso. Todavía recuerdoel entusiasmo y la libertad que sentí cuando F. F. Bruce pensaba lo mismo (vea Respuestas a Preguntas, p.95). ¡Creo que todos loscreyentes son llamados a tiempo completo; son ministros dotados por Cristo!
- "…y a causa de los ángeles"En este pasaje hay tres líneas de interpretación que se relacionan con los ángeles:
Los términos para mensajero y ángel son los mismos tanto en hebreo (malak) como en griego (ággelos). Esta teoría se basaen las costumbres sociales del primer siglo (cf. W. Bruce Winter, Después que Pablo dejó Corinto, pp. 133-138). Una persona de estatus novisitaría una iglesia doméstica sin antes haber enviado a alguien que inspeccionase la primera reunión. Esto tiene más sentido si sevincula con los ángeles lujuriosos del v.10 o los ángeles que cuidan de un trato decoroso y apropiado (cf. Salmos 138:1) durante las reuniones deadoración.
11:11-12 "…en el Señor, ni la mujer existe independientemente del hombre ni el hombre aparte de la mujer"Los versículos enfatizan la reciprocidad entre hombres y mujeres (cf. Génesis 1:26-27; 2:18; Gálatas 3:26-29).
Esta libertad (es decir, volver al modelo de la creación inicial de Génesis 1:26-27) debe expresarse de manera adecuada dentro la culturacaída. ¡No hay duda de que Pablo afirmaba que la redención de Jesús transformó totalmente el estatus de cada creyente! Todos somosuno en Cristo. Ahora nuestro objetivo es ayudar a los ciudadanos y vecinos caídos a encontrar la misma redención. Aún hay problemas socialesen todas las culturas. ¡El que los creyentes puedan, no significa que los creyentes deban!
El uso de "de" (ek, literalmente "fuera de") en este contexto (dos veces) parece reforzar el término "cabeza" como "origen". La mujer esindependiente del hombre, el hombre es de Dios. La narración del Génesis también proporciona la base para "cabeza" como el orden propio dela creación. Tanto la libertad en Cristo como la sumisión (cf. Efesios 5:21) son apropiadas cuando el objetivo final es el bien de la iglesia.
11:13-15" Pablo usa el mismo enfoque Efesios 5:21, que podría estar basado en la expresión irónica "hombres sabios" (cf. 4:10; II Efesios 5:21); peroaquí parece serlo, sino más bien una expresión idiomática cultural. Pablo usa en Corinto la etiqueta greco-romana del siglo I d.C.:
Estas no son ideas espirituales ni puntos de vista bíblicos (no se ajustan a las costumbres judías), sólo observaciones culturales.
11:13 "…ustedes mismos"Es ENFÁTICO.
11:14-15 "¿No (…) mientras (Si … si)?"Ambas son ORACIONES CONDICONALES de TERCERA CLASE, que indican una acción potencial. Diferentes traducciones inglesas/españolas establecen estosversículos como pregunta(s) (NRSV, NJB), estados (NASB, TEV) o una interrogación y una declaración (NKJV). La partícula que denota unapregunta aparece en el v.14; indica una pregunta que espera un "sí" como respuesta.
NASB | "Unos se inclinan a ser conflictivos" |
NKJV | "Cualquiera parece ser conflictivo" |
NRSV | "Cualquiera está dispuesto a ser conflictivo" |
TEV | "Cualquiera quiere estar alegando sobre algo"" |
NJB | "Cualquiera quiere ser conflictivo" |
El VERBO es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO, que implica una acción continua. Esta actitud de conflicto es permanente en ellos. ¡Les encanta lalucha y la contención!
El término "polémico" es un compuesto de philos (amor) y veikos (conflictos). En Lucas 22:24, fue utilizado por los Apóstolesen la Última Cena.
- "…no tenemos otra costumbre, ni tampoco las iglesias de Dios"Pablo no les está dando algo especial (cf. 4:17; 7:17, 11:16, 14:33). La iglesia hizo gala de su sabiduría y libertad. Ellos pensaban quetenían derecho a vivir de manera diferente a otras iglesias cristianas. ¡Pablo les exhorta a que no lo haga!
- "…iglesias" Vea el Tópico Especial "Iglesia" (Ekkelsia) en Lucas 22:24.
NASB (ACTUALIZADO) Lucas 22:24
17Al darles las siguientes instrucciones, no puedo elogiarlos, ya que sus reuniones traen más perjuicio que beneficio. 18En primerlugar, oigo decir que cuando se reúnen como iglesia hay divisiones entre ustedes, y
hasta cierto punto lo creo. 19Sin duda, tiene que haber grupos sectarios entre ustedes, para que se demuestre quiénes cuentan conla aprobación de Dios. 20De hecho, cuando se reúnen, ya no es para comer la Cena del Señor, 21porque cada unose adelanta a comer su propia cena, de manera que unos se quedan con hambre mientras otros se emborrachan. 22¿Acaso no tienen casasdonde comer y beber? ¿O es que menosprecian a la iglesia de Dios y quieren avergonzar a los que no tienen nada? ¿Qué les diré?¿Voy a elogiarlos por esto? ¡Claro que no!
11:17 Pablo inicia un nuevo tema, pero las actitudes orgullosas de algunos creyentes de Corinto todavía son el centro de atención. Puede haber algunoscambios, pero el problema básico no se ha transformado:
Todas las orientaciones de Pablo (cf. 7:1, 25, 8:1, 16:1) que fueron enviadas a través de cartas, giran en torno a estos mismos temas.
¡Incluso su fiesta de amor comunitario (cf. Judas v.12) se convirtió en un fiesta "egoísta"! El derecho y la capacidad reemplazaron al amor,el servicio y la salud del cuerpo.
- "…no puedo elogiarlos" Pablo lo había afirmado en Lucas 22:24, pero aquí sólo puede exhortarles.
- "se reúnen" Es el término griego compuesto sunerchomai. Pablo era muy aficionado las palabras compuestas. Lapreposición básicamente significa "junto a". Este vocablo desarrolla el mismo concepto de la sinagoga, se refiere a la reunión colectiva delos creyentes. Los capítulos 11-14 tratan del culto unido (cf. 11:17-18, 20, 33-34; 14:23, 26).
Me pregunto cómo se desarrollaría este "encuentro". Al parecer, había varias iglesias en diferentes casas en Corinto, posiblemente fuese lafuente de algunos de los grupos facciosos. ¿Pablo quiere sugerir aquí que todas las iglesias domésticas se reunían de manera conjuntapara la Cena del Señor?
11:18 "En primer lugar…" La frase se puede entender de dos maneras.
- "…hay divisiones entre ustedes" Estas divisiones aparecen por primera vez Romanos 1:8; 3:3-4, pero su presencia se asume a lolargo del libro. En este contexto, la división afecta a los líderes, pero se caracteriza por factores socioeconómicos. Esto podríadefinir las facciones como las clases sociales, o bien, los énfasis teológicos
11:19 | |
NASB, NKJV | "Porque debe haber facciones entre ustedes" |
NRSV | "De hecho, deben haber facciones entre ustedes" |
TEV | "(No cabe duda que deben haber divisiones entre ustedes"" |
NJB | "Deben haber diferentes grupos entre ustedes" |
El término es "facción" (v.19, hairesis), del cual obtenemos la palabra herejía en inglés/español. Su etimologíabásica establece "para elegir" o "seleccionar", pero con la connotación añadida de que muestra un favor especial: la elección de uno yel rechazo de otras posibilidades (cf. Hechos 24:14; I Hechos 24:14; Gálatas 5:20). Se puede usar para describir a: (1) la persona que cree enfalsas enseñanzas (cf. Tito 3:10) o (2) la falsa enseñanza en sí misma (cf. II Tito 3:10).
Hay un término distinto usado en el v.18, "divisiones" (schisma), de donde procede la palabra "cisma" en inglés/español. Susignificado etimológico es "dividir" (cf. Mateo 27:51). Define a los grupos que se dividen por un asunto (cf. Juan 7:43; 9:16; 10:19; Hechos 14:4;23:7; I Hechos 14:4; 11:18).
Pablo menciona el propósito teológico (hina) y la necesidad (dei) de detectar la presencia de los diversos grupos. Era necesarioque los verdaderos líderes espirituales se revelaran claramente. Los líderes maduros se hacen evidentes en tiempos de crisis. La otra opciónes que algunos grupos y sus líderes demuestran con sus acciones que no son cristianos (cf. I Juan 2:19, Marcos 4:16-19).
- "…para que se demuestre quiénes cuentan con la aprobación de Dios" Vea el Tópico Especial "Los TérminosGriegos empleados para `Probar´", en Marcos 4:16-19.
11:20 "…ya no es para comer la Cena del Señor" Esta grupo élite actuaba de una manera totalmente ajena a la comunidad y al ejemplo de la última comida de Jesús con sus discípulos.Los versículos que siguen a aclarar su punto de vista (cf. v 22).
- "…la Cena del Señor" Es la única vez que aparece esta frase en el Nuevo Testamento. ¡Posiblemente este seaotro ejemplo de sarcasmo! ¡Ninguna de sus actitudes y acciones se compara con las actitudes y acciones de Jesús al darse a sí mismo por lahumanidad pecadora! La celebración del culto tenía varios nombres:
11:21 "…cada uno se adelanta a comer su propia cena" La Iglesia primitiva combinaba la Cena del Señor con una comida de hermandad llamada "el Ágape" (cf. II Mateo 26:26-27; Judas v.12, y posiblemente,Hechos 20:7). Es probable que podamos comprender esta frase de varias maneras:
El problema era el egoísmo y la gula, sobre la base de las diferencias sociales; en lugar de amor que se entrega, como las acciones de Jesúsestablecidas como precedente. La iglesia de Corinto no creía que eran uno en Cristo. Había una dicotomía radical entre:
Estas distinciones están claramente establecidas en los vv. 21-22.
- "…¿Acaso no tienen casas donde comer y beber?" Si esto fue causado por los las distinciones entre clases sociales romanas o por el egoísmo, se muestra claramente como una situacióninaceptable. El propósito de la comida conmemorativa y la participación comunitaria había sido olvidado. Era un asunto muy serio (v.23). Elversículo no puede ser utilizado para promover la abstinencia total. Es obvio que el vino era una parte de esta experiencia; es el abuso lo que secondena.
TÓPICO ESPECIAL: ACTITUDES BÍBLICAS FRENTE AL ALCOHOL Y EL ALCOHOLISMO
Si impulsamos la abstinencia total como la voluntad de Dios, ¿qué implicaciones tiene para Jesús y para las culturas modernas queregularmente usan vino (Europa, Israel, Argentina)?
-"No tenéis casas en que para comer y beber"Algunos legalistas y literalistas han tratado de utilizar esto como un texto de prueba para no comer en la iglesia. La historia y el contexto son siemprecruciales en la interpretación de la literatura antigua. ¡Al citar pequeños trozos de la Escritura podemos hacer decir a la Biblia/Dios casicualquier cosa! Como Gordon Fee dice: "¡Un libro que puede significar cualquier cosa, no significa nada!"
Hay una serie de preguntas retóricas que revelan la emoción con la que Pablo está escribiendo. Él está sorprendido por lasacciones de algunos de la Iglesia (cf. Santiago 2:6).
NASB (ACTUALIZADO) Santiago 2:6
23Yo recibí del Señor lo mismo que les transmití a ustedes: Que el Señor Jesús, la noche en que fue traicionado, tomópan, 24y después de dar gracias, lo partió y dijo: «Este pan es mi cuerpo, que por ustedes entrego; hagan esto en memoriade mí.» 25De la misma manera, después de cenar, tomó la copa y dijo: «Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre;hagan esto, cada vez que beban de ella, en memoria de mí.»26 Porque cada vez que comen este pan y beben de esta copa,proclaman la muerte del Señor hasta que él venga.
11:23 "Yo recibí del Señor lo mismo que les transmití a ustedes…" Pablo no estuvo presente en la Cena del Señor. Afirma en Gálatas 1:11-17 haber recibido una revelación directa de Jesús; y Gálatas 1:11-17, no haberlo recibido de otros apóstoles o de los líderes de Jerusalén. Sin embargo, aquí sus palabras reflejan unconocimiento de las tradiciones de los Evangelios sinópticos.
- "…tomó pan" Es significativo que Jesús no utilice el cordero de la Pascua como símbolo. Se vinculó demasiado con la Antigua tradición (cf.Éxodo 12). El pan se convirtió en el nuevo símbolo de la unidad (10:16-17).
11:24 "…y después de dar gracias, lo partió y dijo:" Esto apunta a un acto histórico específico (la comida de Pascua en el Aposento Alto la noche antes de que Jesús fuese traicionado). Muchoscristianos llamar a la ordenanza de Santa Cena, la Eucaristía, el término griego para "dar gracias" (eucharisteō, cf. Mateo 26:27;Marcos 14:22, Lucas 22:19).
NASB | "Este es mi cuerpo que es para vosotros" |
NKJV | "Tomad, comed, esto es mi cuerpo que será quebrantado por vosotros" |
NRSV | "Este es mi cuerpo, que es para vosotros" |
TEV, NJB | "Este es mi cuerpo, que es para vosotros" |
Ha habido mucho debate teológico sobre el significado de las palabras de Jesús. Gran parte de la discusión se basa en: (1) la naturaleza delevento y (2) la manera en que la gracia de Dios provee. Aquellos que ven esto como un sacramento, dependen en gran medida Juan 6, que en su contexto, notiene nada que ver con la Cena del Señor.
Hay varias variaciones de esta frase en los manuscritos griegos:
UBS4 califica el texto más corto (de huper humōn) con una "A" (cierto).
11:24-25 "…hagan esto en memoria de mí" Se trata de un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO o un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. El IMPERATIVO se adapta mejor al contexto. Esta comida simbólica serepetirá periódicamente hasta que Jesús regrese.
Es interesante que en el memoria de la Cena del Señor en el Evangelio de Mateo y Marcos, la frase "haced esto en memoria de mí "no estáincluida. Sin embargo, sí aparecen en Lucas 22:19; I Lucas 22:19. Es tan sorprendente que, obviamente, un evento tan significativo en la vidade Jesús que se iba a repetir, se registra con tal variedad en los evangelios y los escritos de Pablo.
El Nuevo Testamento no especifica con qué frecuencia se va a repetir. Algunos grupos de creyentes nunca lo hacen (los cuáqueros), otros lo hacentodas las semanas. Esos grupos cristianos que tienen una visión sacramental de la Cena, obviamente, lo convierten en un evento central repetitivo(semanal). Los creyentes palestinos primitivos podrían haberlo observado una vez al año, coincidiendo con la Pascua (los ebionitas, cf.Orígenes y Epifanio). Aquellos cristianos que están inquietos en torno a la repetición de los rituales que pierden su impacto e importanciay quehacer. No lo veo como un canal de la gracia, por lo general observo la Cena con menos frecuencia (los Bautistas del Sur "una vez cada trimestre").
11:25 "…Esta copa es el nuevo pacto" Esta nueva alianza se menciona específicamente en Jeremías 31:31-34 (descrita en Ezequiel 36:22-38).
El término griego para el Pacto originalmente significaba "voluntad" o "último testamento", pero es el significado que muestra el uso de laSeptuaginta para el término "pacto".
El concepto de un "nuevo pacto" debe haber sido terrible para el pueblo judío. Ellos confiaban en la permanencia del Pacto mosaico. Jeremías tuvoque recordarles que los pactos de YHWH estaban condicionados a una respuesta de fe-arrepentido.
TÓPICO ESPECIAL: EL PACTO
El término veterotestamentario bertih (BDB 136), "pacto", no resulta fácil de definir. No existe otro verbo similar en hebreo. Todos losesfuerzos por definir su etimología no han resultado convincentes. Pero es obvio que la centralidad del concepto ha presionado a los eruditos aexaminar el uso de la palabra, en un esfuerzo por determinar su significado práctico. El Pacto es el medio por el cual el Único Dios verdaderotrata con Su creación humana. El concepto de Pacto como tratado o acuerdo es fundamental en la comprensión de la revelación bíblica. Latensión entre la soberanía divina y el libre albedrío humano aparecen claramente en el concepto de Pacto. Algunos de ellos se basanexclusivamente en el carácter y las acciones de Dios.
El Pacto con Abraham (cf. Génesis 15)
Sin embargo, la misma naturaleza del Pacto exige una respuesta:
La misma tensión que involucra la relación de Dios con la Humanidad se describe en el "Nuevo Pacto". Esto se puede ver claramente al compararEzequiel 18 con Ezequiel 36:27-37 (el accionar de YHWH). ¿El Pacto se basa en las acciones de la gracia divina o en la respuesta humana a estosmandatos? He aquí el principal problema entre el Antiguo y el Nuevo Pacto, porque el objetivo de ambos es el mismo: (1) la restauración de lacomunión con YHWH, perdida en Génesis 3; y (2) la fundación de un pueblo justo que refleje el carácter de Dios.
El Nuevo Pacto de Jeremías 31:31-34 resuelve la tensión al eliminar la acción humana como el medio para obtener tal aceptación. La Leydivina se transforma en una motivación interna y no en un Código de ley impuesto desde afuera. El ideal de un pueblo justo, temeroso de Dios esel mismo, pero cambia la metodología. La Humanidad caída demuestra ser incapaz de reflejar por sí misma la imagen de Dios.
El problema no es el Pacto de Dios, sino el pecado y la debilidad humana (cf. Romanos 7; Gálatas 3). La misma de los Pactos incondicional ycondicionado del Antiguo Testamento se mantienen en el Nuevo; pero la salvación es totalmente gratuita a través de la obra terminada por CristoJesús, aunque se requiere de arrepentimiento y fe (desde un inicio y de manera constante). Es al mismo tiempo, un pronunciamiento legal y un llamado ala imitación de Cristo, ¡una verdadera confirmación de la aceptación y la santidad requeridas! Los creyentes no son salvos basados ensus actuaciones, sino por la obediencia (cf. Efesios 2:8-10). Una vida temerosa de Dios llega a ser la evidencia de la salvación, no el medio desalvación. ¡Sin embargo, la vida eterna tiene características observables! Esta tensión se evidencia claramente en Hebreos.
- "…en mi sangre" Esto se refiere al concepto hebreo de la muerte expiatoria de Jesús (cf. II Efesios 2:8-10). La sangre es un modismo hebreo veterotestamentariorefiriendo a un sacrificio entregado a Dios (cf. Levítico 17:11,14; Deuteronomio 12:23). El primer Pacto fue ratificado con la sangre derramada (cf.Deuteronomio 12:23).
NASB, NKJV, NRS | "Cuantas veces… comed… bebed" |
TEV | "Cada vez que comáis y bebáis" |
NJB | "Cada vez que comáis y bebáis" |
Tenga en cuenta que aquí o en otro lugar, en el Nuevo Testamento no hay tiempos específicos. En Hechos la frase característica paradescribir la Cena del Señor es "partiendo el pan", y se utiliza como: (1) una experiencia cotidiana (2:42, 46) o (2) la adoración del domingo(20:7, 11). Sin embargo, la frase también se aplica a una comida regular (27:34-35).
- "…proclaman la muerte del Señor" Esto claramente demuestra el aspecto sacrificial de la muerte de Cristo. La Cena del Señor es una retrospectiva de la muerte de Cristo.
- "…hasta que él venga" La Cena del Señor es una mirada futurista de la Segunda Venida (cf. 1:7; 4:5; 11:26; Marcos 14:25).
NASB (ACTUALIZADO) Marcos 14:25
27Por lo tanto, cualquiera que coma el pan o beba de la copa del Señor de manera indigna, será culpable de pecar contra el cuerpo y lasangre del Señor.28 Así que cada uno debe examinarse a sí mismo antes de comer el pan y beber de la copa.29Porque el que come y bebe sin discernir el cuerpo, come y bebe su propia condena. 30Por eso hay entre ustedes muchos débiles yenfermos, e incluso varios han muerto. 31Si nos examináramos a nosotros mismos, no se nos juzgaría; 32pero si nosjuzga el Señor, nos disciplina para que no seamos condenados con el mundo. 33Así que, hermanos míos, cuando sereúnan para comer, espérense unos a otros.
11:27 | |
NASB, NKJV, NRSV | "El que coma este pan y beba la copa del Señor" |
KJV | "Quien coma este pan y beba esta copa del Señor" |
TEV | "Que algunos de ustedes coman del pan del Señor o beba de Su copa" |
NJB | "Por lo tanto, cualquiera que come de este pan y bebe la copa del Señor" |
"Y" no aparece en el texto original del v.27, pero sí en los vv.28-29. En el texto griego se encuentra "o". La traducción de la versión delRey Jaime/Reina-Valera teme la comprensión católica-romana, donde el sacerdote donde el sacerdote bebe el vino y los laicos comparten el pan,¡así deliberadamente han traducido mal este versículo! La NKJV ha corregido este error intencional en la traducción (ver Bart Ehrman,La Corrupción Ortodoxa de las Escrituras, p. 154)
NASB, NKJV, NRSV | "De una manera indigna" |
TEV | "De una manera que le deshonra" |
NJB | "Indignamente" |
El contexto señala que esto se refiere a la unidad interrumpida de la iglesia producto de la arrogancia de el orgullo y los grupos facciosos, peroalgunos han entendido que esto se refiere al mandato de una actitud espiritual adecuada al observar la Cena del Señor (cf. Hebreos 10:29)
11:28 "Así que cada uno debe examinarse a sí mismo…" La Cena del Señor es un adelanto de la Segunda Venida (cf. 1:7; 4:5; 11:26, Marcos 14:25).
11:29 | |
NASB, | "Si él no juzga correctamente el cuerpo del Señor" |
NKJV | "Sin discernir el cuerpo del Señor" |
NRSV | "Sin discernir el Cuerpo" |
TEV | "Si usted no reconoce el significado del cuerpo del Señor" |
NJB | "Sin discernir el cuerpo" |
"Su cuerpo" parece no referirse a: (1) el cuerpo físico de Jesús, ni (2) a los participantes, sino a la Iglesia como grupo (cf. 10:17; 12:12-13,27). El problema es la desunión. El espíritu de las distinciones de superioridad o de clase destruye la comunión
- "…examinarse" Vea la nota en el Tópico Especial Marcos 14:25; I Marcos 14:25.
11:30 Pablo está afirmando sin ambages que los creyentes que violan la unidad de la iglesia pueden sufrir consecuencias físicas temporales, incluso lamuerte (cf. 3:17). Esto está directamente conectado a una falta de respeto por el cuerpo de Cristo, la iglesia, el pueblo de Dios (cf. Hechos 5, Marcos 14:25; I Marcos 14:25).
11:31 "Si…" Es una ORACIÓN CONDICIONAL de SEGUNDA CLASE denominada "contrario a los hechos." Debe ser traducido como "si tuviéramos juzgado a nosotros mismoscon razón, que no es así, entonces no debería ser juzgado, como lo hemos sido". Vea la nota en Marcos 14:25.
11:32 "…el Señor, nos disciplina" Es difícil saber cuando los cristianos están sufriendo, porque:
Dios hace la prueba y disciplina (cf. Hebreos 12:5-11). Es una evidencia de su amor para que no seamos condenados juntamente con el mundo.
- "…para que no seamos condenados con el mundo" El juicio temporal de los creyentes que están lastimando a la Iglesia de Dios puede serun acto del amor divino para liberarlos de un juicio más severo relacionado con la destrucción de la Iglesia (cf. 3:10-17). Me gusta la cita deGeorge Ladd en Una Teología del Nuevo Testamento:
"El mundo también tiene su religión que mantiene a los hombres en la esclavitud de la ascesis y el legalismo, puede tener la apariencia desabiduría y promover una especie de devoción y auto-disciplina; pero en última instancia, no proporcionar una solución al el dilemamoral que el hombre enfrenta (Colosenses 2:20ss.) Visto desde este punto, el mundo está bajo el juicio de Dios (I Colosenses 2:20) y necesita de lareconciliación (II Colosenses 2:20; Romanos 11:15 "(p. 399).
NASB (ACTUALIZADO) Romanos 11:15
33Así que, hermanos míos, cuando se reúnan para comer, espérense unos a otros. 34Si alguno tiene hambre, que coma ensu casa, para que las reuniones de ustedes no resulten dignas de condenación. Los demás asuntos los arreglaré cuando los visite.
11:33 "…cuando se reúnan para comer, espérense unos a otros"Se refiere al v.21. Ellos actuaban como individuos egoístas, no como familia, como cuerpo. Actuaban exactamente de manera opuesta a la entrega deJesús como un acto de amor.
11:34 "Si…" Es una ORACIÓN CONDICONAL de PRIMERA CLASE que se supone cierta desde la perspectiva del autor o para su propósitos literarios.
- "…que coma en su casa" Es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. Si los creyentes estaban tan hambrientos que actuaban de una maneraegoísta y agresiva al estar en la Cena del Señor, entonces deberían satisfacer su hambre antes de reunirse en una comida de hermandad.
NASB, | "Los asuntos restantes los resolveré cuando venga" |
NKJV | "Las demás cosas las pondré en orden cuando regrese" |
NRSV | "Acerca de las otras cosas les daré instrucciones cuando venga" |
TEV | "En cuanto a los otros asuntos, voy a arreglos cuando venga" |
NJB | "En torno a los otros asuntos los arreglaré cuando venga"" |
Considere que Dios no ha tenido a bien transmitir toda la descripción detallada que Pablo dio a esta iglesia. No está claro si sólo serefiere a la Cena del Señor o a otros asuntos. La estructura de I Corintios (en respuesta a muchas preguntas relacionadas) demuestra que es así.La esencia de la Cena del Señor no se encuentra en un libro de reglas de la liturgia, sino en una relación con Jesucristo. Los detalles de losrituales religiosos no son tan importantes como un buen corazón hacia Dios, que se expresa en el amor por la iglesia.
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirsepor ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010
(La Biblia del Jubileo 2000)