Genesis 45:24 So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

Otras traducciones de Genesis 45:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 45:24 Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: No riñáis en el camino.

English Standard Version ESV

24 Then he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, “Do not quarrel on the way. ”

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino

New King James Version NKJV

24 So he sent his brothers away, and they departed; and he said to them, "See that you do not become troubled along the way."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 45:24 Entonces José despidió a sus hermanos y, cuando se iban, les dijo: «¡No se peleen por todo esto en el camino!».

Nueva Versión Internacional NVI

24 Al despedirse de sus hermanos, José les recomendó: «¡No se vayan peleando por el camino!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y despidió á sus hermanos, y fuéronse. Y él les dijo: No riñáis por el camino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino.
Study tools for Genesis 45:24
  •  
    Commentary
  • a 45:2 - wept...: Heb. gave forth his voice in weeping
  • b 45:3 - troubled: or, terrified
  • c 45:7 - to preserve...: Heb. to put for you a remnant
  • d 45:16 - pleased...: Heb. was good in the eyes of Pharaoh
  • e 45:20 - regard...: Heb. let not your eye spare, etc
  • f 45:21 - commandment: Heb. mouth
  • g 45:23 - laden...: Heb. carrying
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA