Matthew 18:33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?

Otras traducciones de Matthew 18:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 18:33 "¿No deberías tú también haberte compadecido de tu consiervo, así como yo me compadecí de ti?"

English Standard Version ESV

33 And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 ¿No te convenía también a ti tener misericordia de tu consiervo, como también yo tuve misericordia de ti

New King James Version NKJV

33 Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?'

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 18:33 ¿No deberías haber tenido compasión de tu compañero así como yo tuve compasión de ti?”.

Nueva Versión Internacional NVI

33 ¿No debías tú también haberte compadecido de tu compañero, así como yo me compadecí de ti?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 ¿No te convenía también á ti tener misericordia de tu consiervo, como también yo tuve misericordia de ti?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 ¿No te convenía también a ti tener misericordia de tu consiervo, como también yo tuve misericordia de ti?
Study tools for Matthew 18:33
  •  
    Commentary
  • a 18:24 - talents: a talent is <750> ounces of silver, at a hundred and eleven cents the ounce
  • b 18:26 - worshipped him: or, besought him
  • c 18:28 - pence: the Roman penny is the eighth part of an ounce, which after five shillings the ounce is seven pence halfpenny; about fourteen cents
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA