Marcos 6:19 Y Herodías le tenía rencor y deseaba matarlo, pero no podía,

Otras traducciones de Marcos 6:19

English Standard Version ESV

Mark 6:19 And Herodias had a grudge against him and wanted to put him to death. But she could not,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Mas Herodías le acechaba, y deseaba matarle, y no podía

King James Version KJV

19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

New King James Version NKJV

19 Therefore Herodias held it against him and wanted to kill him, but she could not;

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 6:19 Por eso Herodías le guardaba rencor a Juan y quería matarlo; pero sin el visto bueno de Herodes, ella no podía hacer nada,

Nueva Versión Internacional NVI

19 Por eso Herodías le guardaba rencor a Juan y deseaba matarlo. Pero no había logrado hacerlo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Mas Herodías le acechaba, y deseaba matarle, y no podía:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Mas Herodías le acechaba, y deseaba matarle, y no podía;
Study tools for Marcos 6:19
  •  
    Commentary
  • a 6:3 - O, <i>Santiago</i>
  • b 6:21 - Gr., <i>quiliarcas;</i> i.e., oficiales militares romanos al mando de mil soldados
  • c 6:37 - Un denario vala aprox. 4 gramos de plata, o el equivalente al salario de un da
  • d 6:48 - I.e., entre las tres y las seis de la maana
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA