Hechos 26:8 ¿Por qué les parece a ustedes increíble que Dios resucite a los muertos?

Otras traducciones de Hechos 26:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 26:8 ¿Por qué se considera increíble entre vosotros que Dios resucite a los muertos?

English Standard Version ESV

8 Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 ¡Qué! ¿Se juzga cosa increíble entre vosotros que Dios resucite los muertos

King James Version KJV

8 Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?

New King James Version NKJV

Acts 26:8 Why should it be thought incredible by you that God raises the dead?

Nueva Traducción Viviente NTV

8 ¿Por qué les parece increíble a todos ustedes que Dios pueda resucitar a los muertos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 ¡Qué! ¿Júzgase cosa increíble entre vosotros que Dios resucite los muertos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¡Qué! ¿Se juzga cosa increíble entre vosotros que Dios resucite los muertos?
Study tools for Hechos 26:8
  •  
    Commentary
  • a 26:14 - "arameo" . Lit. "el dialecto hebreo" .
  • b 26:14 - "¿Qué sacas " "… " "pared? " Lit. "Te es difícil dar coces contra el aguijón" .
  • c 26:28 - "Un poco " "… " "cristiano" . Alt. "¿Con tan poco pretendes hacerme cristiano?"
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA