Juan 5:3 En esos pórticos se hallaban tendidos muchos enfermos, ciegos, cojos y paralíticos.

Otras traducciones de Juan 5:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 5:3 En éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos que esperaban el movimiento del agua;

English Standard Version ESV

3 In these lay a multitude of invalids--blind, lame, and paralyzed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 En éstos yacía multitud de enfermos, ciegos, cojos, secos, que estaban esperando el movimiento del agua

King James Version KJV

3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.

New King James Version NKJV

John 5:3 In these lay a great multitude of sick people, blind, lame, paralyzed, waiting for the moving of the water.

Nueva Traducción Viviente NTV

3 Una multitud de enfermos —ciegos, cojos, paralíticos— estaban tendidos en los pórticos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 En éstos yacía multitud de enfermos, ciegos, cojos, secos, que estaban esperando el movimiento del agua.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 En éstos yacía multitud de enfermos, ciegos, cojos, secos, que estaban esperando el movimiento del agua.
Study tools for Juan 5:3
  •  
    Commentary
  • a 5:2 - "Betzatá" . Var. "Betesda" ; otra var. "Betsaida" .
  • b 5:3 - "paralíticos" . Var. "paralíticos, que esperaban el movimiento del agua. " 4?"De cuando en cuando un ángel del Señor bajaba al estanque y agitaba el agua. El primero que entraba en el estanque después de cada agitación del agua quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviera" .
  • c 5:39 - "Ustedes estudian" . Alt. "Estudien" .
  • d 5:42 - "no aman " "… " "Dios" . Lit. "no tienen el amor de Dios en sí mismos" .
  • e 5:44 - "del Dios único" . Var. "del Único" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA