Juan 8:25 —¿Quién eres tú? —le preguntaron.—En primer lugar, ¿qué tengo que explicarles? —contestó Jesús—.

Otras traducciones de Juan 8:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 8:25 Entonces le decían: ¿Tú quién eres? Jesús les dijo: ¿Qué os he estado diciendo desde el principio?

English Standard Version ESV

25 So they said to him, "Who are you?" Jesus said to them, "Just what I have been telling you from the beginning.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y le decían: ¿Tú quién eres? Entonces Jesús les dijo: El que al principio también os he dicho

King James Version KJV

25 Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them,Even the same that I said unto you from the beginning.

New King James Version NKJV

John 8:25 Then they said to Him, "Who are You?" And Jesus said to them, "Just what I have been saying to you from the beginning.

Nueva Traducción Viviente NTV

25 —¿Y quién eres? —preguntaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y decíanle: ¿Tú quién eres? Entonces Jesús les dijo: El que al principio también os he dicho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y le decían: ¿Tú quién eres? Entonces Jesús les dijo: El que al principio también os he dicho.
Study tools for Juan 8:25
  •  
    Commentary
  • a 8:10 - "¿dónde están? " Var. "¿dónde están los que te acusaban?"
  • b 8:24 - "el que afirmo ser" . Alt. "aquel" ; también en v. 28.
  • c 8:25 - "En primer " "… " "explicarles? " Alt. "Lo que desde el principio he venido diciéndoles" .
  • d 8:59 - "templo" . Var. "templo atravesando por en medio de ellos, y así se fue" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA