Marcos 12:42 Pero una viuda pobre llegó y echó dos moneditas de muy poco valor.

Otras traducciones de Marcos 12:42

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 12:42 Y llegó una viuda pobre y echó dos pequeñas monedas de cobre , o sea, un cuadrante .

English Standard Version ESV

42 And a poor widow came and put in two small copper coins, which make a penny.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

42 Y como vino una viuda pobre, echó dos centavos, que es un cuadrante

King James Version KJV

42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.

New King James Version NKJV

Mark 12:42 Then one poor widow came and threw in two mites, which make a quadrans.

Nueva Traducción Viviente NTV

42 Entonces llegó una viuda pobre y echó dos monedas pequeñas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

42 Y como vino una viuda pobre, echó dos blancas, que son un maravedí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

42 Y como vino una viuda pobre, echó dos centavos, que es un cuadrante.
Study tools for Marcos 12:42
  •  
    Commentary
  • a 12:11 - Sal 118:22,23
  • b 12:15 - "una moneda romana" . Lit. "un denario" .
  • c 12:26 - Éx 3:6
  • d 12:29 - "Dios es el único Señor" . Alt. "Dios, el Señor es uno" .
  • e 12:30 - Dt 6:4,5
  • f 12:31 - Lv 19:18
  • g 12:36 - Sal 110:1
  • h 12:42 - "dos moneditas de muy poco valor" . Lit. "dos lepta, que es un cuadrante" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA