Mateo 18:6 Pero si alguien hace pecar a uno de estos pequeños que creen en mí, más le valdría que le colgaran al cuello una gran piedra de molino y lo hundieran en lo profundo del mar.

Otras traducciones de Mateo 18:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 18:6 Pero al que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le sería que le colgaran al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y que se ahogara en lo profundo del mar.

English Standard Version ESV

6 but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y cualquiera que hace tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgara al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegara en lo profundo del mar

King James Version KJV

6 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

New King James Version NKJV

Matthew 18:6 "But whoever causes one of these little ones who believe in Me to sin, it would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were drowned in the depth of the sea.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 pero si hacen que uno de estos pequeños que confía en mí caiga en pecado, sería mejor para ustedes que se aten una gran piedra de molino alrededor del cuello y se ahoguen en las profundidades del mar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y cualquiera que escandalizare á alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en el profundo de la mar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y cualquiera que hace tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le anegase en lo profundo del mar.
Study tools for Mateo 18:6
  •  
    Commentary
  • a 18:9 - "al fuego del infierno" . Lit. "a la Gehenna del fuego" .
  • b 18:10 - "celestial" . Var. "celestial. " 11?"El Hijo del hombre vino a salvar lo que se había perdido" .
  • c 18:15 - "peca contra ti" . Var. "peca" .
  • d 18:16 - Dt 19:15
  • e 18:17 - "un incrédulo o un renegado" . Lit. "un gentil o un recaudador de impuestos" .
  • f 18:22 - "setenta y siete veces" . Alt. "setenta veces siete" .
  • g 18:24 - "miles y miles de monedas de oro" . Lit. "una miríada de talentos" .
  • h 18:28 - "monedas de plata" . Lit. "denarios" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA