Romanos 4:2 En realidad, si Abraham hubiera sido justificado por las obras, habría tenido de qué jactarse, pero no delante de Dios.

Otras traducciones de Romanos 4:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 4:2 Porque si Abraham fue justificado por las obras, tiene de qué jactarse, pero no para con Dios.

English Standard Version ESV

2 For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Que si Abraham fue justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios

King James Version KJV

2 For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.

New King James Version NKJV

Romans 4:2 For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Que si sus buenas acciones le hubieran servido para que Dios lo aceptara, habría tenido de qué jactarse; pero esa no era la forma de actuar de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Que si Abraham fue justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios.
Study tools for Romanos 4:2
  •  
    Commentary
  • a 4:1 - "¿qué " "… " "Abraham? " Lit. "¿qué diremos que descubrió Abraham, nuestro antepasado según la carne?"
  • b 4:3 - Gn 15:6; también en v. 22
  • c 4:8 - Sal 32:1,2
  • d 4:9 - "los gentiles" . Lit. "la incircuncisión" .
  • e 4:17 - Gn 17:5
  • f 4:18 - Gn 15:5
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA