Romanos 8:33 ¿Quién acusará a los que Dios ha escogido? Dios es el que justifica.

Otras traducciones de Romanos 8:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 8:33 ¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.

English Standard Version ESV

33 Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 ¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que los justifica

King James Version KJV

33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.

New King James Version NKJV

Romans 8:33 Who shall bring a charge against God's elect? It is God who justifies.

Nueva Traducción Viviente NTV

33 ¿Quién se atreve a acusarnos a nosotros, a quienes Dios ha elegido para sí? Nadie, porque Dios mismo nos puso en la relación correcta con él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 ¿Quién acusará á los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 ¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que los justifica.
Study tools for Romanos 8:33
  •  
    Commentary
  • a 8:1 - "Jesús" . Var. "Jesús, los que no viven según la naturaleza pecaminosa sino según el Espíritu " (véase v. 4).
  • b 8:2 - "me" . Var. "te" .
  • c 8:3 - "en condición semejante " "… " "pecadores" . Lit. "en semejanza de carne de pecado" .
  • d 8:10 - "el Espíritu " "… " "vida" . Alt. "el espíritu de ustedes vive" .
  • e 8:28 - "Dios " "… " "aman" . Var. "todo actúa para el bien de quienes aman a Dios" .
  • f 8:36 - Sal 44:22
  • g 8:38 - "demonios" . Alt. "gobernantes celestiales" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA