25 The sword shall destroy outside; There shall be terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs.
26 I would have said, "I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"
27 Had I not feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should misunderstand, Lest they should say, "Our hand is high; And it is not the Lord who has done all this." '
28 "For they are a nation void of counsel, Nor is there any understanding in them.
29 Oh, that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
30 How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had surrendered them?
31 For their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves being judges.
32 For their vine is of the vine of Sodom And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter.
33 Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of cobras.
34 'Is this not laid up in store with Me, Sealed up among My treasures?
35 Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.'

Otras traducciones de Deuteronomy 32:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:25 "Afuera traerá duelo la espada, y dentro el terror, tanto al joven como a la virgen, al niño de pecho como al hombre encanecido.

English Standard Version ESV

25 Outdoors the sword shall bereave, and indoors terror, for young man and woman alike, the nursing child with the man of gray hairs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al que mama como al hombre cano

King James Version KJV

25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:25 Por fuera, la espada los matará
y por adentro, el terror los carcomerá,
tanto a los muchachos como a las jovencitas,
tanto a los niños como a los ancianos.

Nueva Versión Internacional NVI

25 En la calle, la espada los dejará sin hijos,y en sus casas reinará el terror.Perecerán los jóvenes y las doncellas,los que aún maman y los que peinan canas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 De fuera desolará la espada, Y dentro de las cámaras el espanto: Así al mancebo como á la doncella, Al que mama como el hombre cano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al que mama como al hombre cano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA