7 Pero Er, primogénito de Judá, era malvado ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR le quitó la vida.
8 Entonces Judá dijo a Onán: Llégate a la mujer de tu hermano, y cumple con ella tu deber como cuñado, y levanta descendencia a tu hermano.
9 Y Onán sabía que la descendencia no sería suya; y acontecía que cuando se llegaba a la mujer de su hermano, derramaba su semen en tierra para no dar descendencia a su hermano.
10 Pero lo que hacía era malo ante los ojos del SEÑOR; y también a él le quitó la vida.
11 Entonces Judá dijo a su nuera Tamar: Quédate viuda en casa de tu padre hasta que crezca mi hijo Sela; pues pensaba: Temo que él muera también como sus hermanos. Así que Tamar se fue y se quedó en casa de su padre.
12 Pasaron muchos días y murió la hija de Súa, mujer de Judá. Y pasado el duelo, Judá subió a los trasquiladores de sus ovejas en Timnat, él y su amigo Hira adulamita.
13 Y se lo hicieron saber a Tamar, diciéndole: He aquí, tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas.
14 Entonces ella se quitó sus ropas de viuda y se cubrió con un velo, se envolvió bien y se sentó a la entrada de Enaim que está en el camino de Timnat; porque veía que Sela había crecido, y ella aún no le había sido dada por mujer.
15 Cuando la vio Judá, pensó que era una ramera, pues se había cubierto el rostro.
16 Y se desvió hacia ella junto al camino, y le dijo: Vamos, déjame estar contigo; pues no sabía que era su nuera. Y ella dijo: ¿Qué me darás por estar conmigo?
17 El respondió: Yo te enviaré un cabrito de las cabras del rebaño. Y ella dijo: ¿Me darás una prenda hasta que lo envíes?

Otras traducciones de Génesis 38:7

English Standard Version ESV

Genesis 38:7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD, and the LORD put him to death.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos del SEÑOR, y lo mató el SEÑOR

King James Version KJV

7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.

New King James Version NKJV

7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the Lord, and the Lord killed him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 38:7 Pero Er era un hombre perverso ante los ojos del Señor
, y el Señor
le quitó la vida.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Pero al SEÑOR no le agradó la conducta del primogénito de Judá, y le quitó la vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y Er, el primogénito de Judá, fué malo á los ojos de Jehová, y quitóle Jehová la vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos del SEÑOR, y lo mató el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA