English Standard Version ESV
Acts 19:34
But when they recognized that he was a Jew, for about two hours they all cried out with one voice, 1"Great is Artemis of the Ephesians!"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
34
Pero cuando conocieron que era judío, fue hecha una voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los efesios
King James Version KJV
34
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
New King James Version NKJV
34
But when they found out that he was a Jew, all with one voice cried out for about two hours, "Great is Diana of the Ephesians!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 19:34
pero cuando la multitud se dio cuenta de que era judío, empezaron a gritar de nuevo y siguieron sin parar como por dos horas: «¡Grande es Artemisa de los efesios! ¡Grande es Artemisa de los efesios!».
Nueva Versión Internacional NVI
34
Pero cuando se dieron cuenta de que era judío, todos se pusieron a gritar al unísono como por dos horas:—¡Grande es Artemisa de los efesios!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
34
Mas como conocieron que era Judío, fué hecha un voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los Efesios!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
34
Pero cuando conocieron que era judío, fue hecha un voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los efesios!