Declaración de Jesús acerca de sí mismo

48 —¿No tenemos razón al decir que eres un samaritano, y que estás endemoniado? —replicaron los judíos.
49 —No estoy poseído por ningún demonio —contestó Jesús—. Tan solo honro a mi Padre; pero ustedes me deshonran a mí.
50 Yo no busco mi propia gloria; pero hay uno que la busca, y él es el juez.
51 Ciertamente les aseguro que el que cumple mi palabra, nunca morirá.
52 —¡Ahora estamos convencidos de que estás endemoniado! —exclamaron los judíos—. Abraham murió, y también los profetas, pero tú sales diciendo que si alguno guarda tu palabra, nunca morirá.
53 ¿Acaso eres tú mayor que nuestro padre Abraham? Él murió, y también murieron los profetas. ¿Quién te crees tú?
54 —Si yo me glorifico a mí mismo —les respondió Jesús—, mi gloria no significa nada. Pero quien me glorifica es mi Padre, el que ustedes dicen que es su Dios,
55 aunque no lo conocen. Yo, en cambio, sí lo conozco. Si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como ustedes; pero lo conozco y cumplo su palabra.
56 Abraham, el padre de ustedes, se regocijó al pensar que vería mi día; y lo vio y se alegró.
57 —Ni a los cincuenta años llegas —le dijeron los judíos—, ¿y has visto a Abraham?
58 —Ciertamente les aseguro que, antes de que Abraham naciera, ¡yo soy!
59 Entonces los judíos tomaron piedras para arrojárselas, pero Jesús se escondió y salió inadvertido del templo.a

Otras traducciones de Juan 8:48

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 8:48 Contestaron los judíos, y le dijeron: ¿No decimos con razón que tú eres samaritano y que tienes un demonio?

English Standard Version ESV

48 The Jews answered him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

48 Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y tienes demonio

King James Version KJV

48 Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?

New King James Version NKJV

John 8:48 Then the Jews answered and said to Him, "Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?"

Nueva Traducción Viviente NTV

48 —¡Samaritano endemoniado! —replicaron—. ¿No veníamos diciendo que estabas poseído por un demonio?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

48 Respondieron entonces los Judíos, y dijéronle: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres Samaritano, y tienes demonio?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

48 Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y tienes demonio?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA