La lámpara del cuerpo

33 »Nadie enciende una lámpara para luego ponerla en un lugar escondido o cubrirla con un cajón, sino para ponerla en una repisa, a fin de que los que entren tengan luz.
34 Tus ojos son la lámpara de tu cuerpo. Si tu visión es clara, todo tu ser disfrutará de la luz; pero si está nublada, todo tu ser estará en la oscuridad.a
35 Asegúrate de que la luz que crees tener no sea oscuridad.
36 Por tanto, si todo tu ser disfruta de la luz, sin que ninguna parte quede en la oscuridad, estarás completamente iluminado, como cuando una lámpara te alumbra con su luz».

Otras traducciones de Lucas 11:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 11:33 Nadie, cuando enciende una lámpara, la pone en un sótano ni debajo de un almud, sino sobre el candelero, para que los que entren vean la luz.

English Standard Version ESV

33 "No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, so that those who enter may see the light.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Nadie pone en oculto la lámpara encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la lumbre

King James Version KJV

33 No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.

New King James Version NKJV

Luke 11:33 "No one, when he has lit a lamp, puts it in a secret place or under a basket, but on a lampstand, that those who come in may see the light.

Nueva Traducción Viviente NTV

33 La lámpara del cuerpo

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Nadie pone en oculto la antorcha encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la luz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Nadie pone en oculto la lámpara encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la lumbre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA