8 Ella ha hecho lo que ha podido; se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.
9 Y en verdad os digo: Dondequiera que el evangelio se predique en el mundo entero, también se hablará de lo que ésta ha hecho, para memoria suya.
10 Entonces Judas Iscariote, que era uno de los doce, fue a los principales sacerdotes para entregarles a Jesús.
11 Cuando ellos lo oyeron, se alegraron y prometieron darle dinero. Y él buscaba cómo entregarle en un momento oportuno.
12 El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando se sacrificaba el cordero de la Pascua, sus discípulos le dijeron<***>: ¿Dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la Pascua?
13 Y envió<***> a dos de sus discípulos, y les dijo<***>: Id a la ciudad, y allí os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidle;
14 y donde él entre, decid al dueño de la casa: "El Maestro dice: '¿Dónde está mi habitación en la que pueda comer la Pascua con mis discípulos?'"
15 Y él os mostrará un gran aposento alto, amueblado y preparado; haced los preparativos para nosotros allí.
16 Salieron, pues, los discípulos y llegaron a la ciudad, y encontraron todo tal como El les había dicho; y prepararon la Pascua.
17 Al atardecer llegó<***> El con los doce.
18 Y estando sentados a la mesa comiendo, Jesús dijo: En verdad os digo que uno de vosotros me entregará; el que come conmigo.

Otras traducciones de Marcos 14:8

English Standard Version ESV

Mark 14:8 She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura

King James Version KJV

8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

New King James Version NKJV

8 She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 14:8 Ella hizo lo que pudo y ungió mi cuerpo en preparación para el entierro.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Ella hizo lo que pudo. Ungió mi cuerpo de antemano, preparándolo para la sepultura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado á ungir mi cuerpo para la sepultura.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA