14 Ahora bien, ¿cómo invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán si no hay quien les predique?
15 ¿Y quién predicará sin ser enviado? Así está escrito: «¡Qué hermoso es recibir al mensajero que traea buenas nuevas!»
16 Sin embargo, no todos los israelitas aceptaron las buenas nuevas. Isaías dice: «Señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje?»b
17 Así que la fe viene como resultado de oír el mensaje, y el mensaje que se oye es la palabra de Cristo.c
18 Pero pregunto: ¿Acaso no oyeron? ¡Claro que sí!«Por toda la tierra se difundió su voz,¡sus palabras llegan hasta los confines del mundo!»d
19 Pero insisto: ¿Acaso no entendió Israel? En primer lugar, Moisés dice:«Yo haré que ustedes sientan envidia de los que no son nación;voy a irritarlos con una nación insensata».e
20 Luego Isaías se atreve a decir:«Dejé que me hallaran los que no me buscaban;me di a conocer a los que no preguntaban por mí».f
21 En cambio, respecto de Israel, dice:«Todo el día extendí mis manoshacia un pueblo desobediente y rebelde».g

Otras traducciones de Romanos 10:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 10:14 ¿Cómo, pues, invocarán a aquel en quien no han creído? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán sin haber quien les predique?

English Standard Version ESV

14 How then will they call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without someone preaching?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 ¿Cómo, pues invocarán a aquel en el cual no han creído? ¿Y cómo creerán a aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán si no hay quién les predique

King James Version KJV

14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

New King James Version NKJV

Romans 10:14 How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?

Nueva Traducción Viviente NTV

14 ¿Pero cómo pueden ellos invocarlo para que los salve si no creen en él? ¿Y cómo pueden creer en él si nunca han oído de él? ¿Y cómo pueden oír de él a menos que alguien se lo diga?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 ¿Cómo, pues invocarán á aquel en el cual no han creído? ¿y cómo creerán á aquel de quien no han oído? ¿y cómo oirán sin haber quien les predique?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 ¿Cómo, pues invocarán a aquel en el cual no han creído? ¿Y cómo creerán a aquel de quien no han oído? ¿Y cómo oirán si no hay quién les predique?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA