La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Timoteo 2:9
por el cual sufro penalidades, hasta el encarcelamiento como un malhechor; pero la palabra de Dios no está presa.
English Standard Version ESV
9
for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
en el que sufro trabajo, hasta las prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa
King James Version KJV
9
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
New King James Version NKJV
2 Timothy 2:9
for which I suffer trouble as an evildoer, even to the point of chains; but the word of God is not chained.
Nueva Traducción Viviente NTV
9
Debido a que predico esta Buena Noticia, sufro y estoy encadenado como un criminal; pero la palabra de Dios no puede ser encadenada.
Nueva Versión Internacional NVI
9
por el que sufro al extremo de llevar cadenas como un criminal. Pero la palabra de Dios no está encadenada.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
en el que sufro trabajo, hasta las prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.