Genesis 49:9 Judah is a lion’s cub;from the prey, my son, you have gone up.He stooped down; he crouched as a lionand as a lioness; who dares rouse him?

Otras traducciones de Genesis 49:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 49:9 Cachorro de león es Judá; de la presa, hijo mío, has subido. Se agazapa, se echa como león, o como leona, ¿quién lo despertará?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Cachorro de león Judá: de la presa subiste, hijo mío; se encorvó, se echó como león, Así como león viejo, ¿quién lo despertará

King James Version KJV

9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?

New King James Version NKJV

9 Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him?

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 49:9 Judá, mi hijo, es un león joven
que ha terminado de comerse a su presa.
Se agazapa como un león y se tiende;
como una leona, ¿quién se atreverá a despertarlo?

Nueva Versión Internacional NVI

9 Mi hijo Judá es como un cachorro de leónque se ha nutrido de la presa.Se tiende al acecho como león,como leona que nadie se atreve a molestar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Cachorro de león Judá: De la presa subiste, hijo mío: Encorvóse, echóse como león, Así como león viejo; ¿quién lo despertará?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Cachorro de león Judá: de la presa subiste, hijo mío; se encorvó, se echó como león, Así como león viejo , ¿quién lo despertará?
Study tools for Genesis 49:9
  •  
    Commentary
  • a 49:28 - 49:29–50:14 The Death and Burial of Jacob.Focusing on the death and burial of Jacob, this section falls into two parts. In 49:29–33 Jacob instructs his sons to bury him in Canaan. The process by which the sons fulfill this request is then recorded in 50:1–14. Jacob’s desire to be buried in Hebron reflects his belief that, as God has consistently promised, the future for his descendants will be in Canaan and not Egypt.
  • b 49:28 - 49:29–33 In his last instruction to his sons, Jacob asks to be buried with his 'fathers' in the 'cave' purchased by Abraham from 'Ephron the Hittite' (v. 29). The account of the cave’s purchase is recorded in ch. 23 (see notes). The burials of 'Abraham' (49:30) and 'Isaac' (v. 31) are recounted in 25:8–10 and 35:27–29. While Jacob indicates that 'Rebekah' and 'Leah' were also buried at 'Machpelah' (49:30), this information is not recorded elsewhere in Genesis. 'was gathered to his people' (v. 33). This idiom, commonly used in connection with dying, seems to reflect a belief in being reunited with others in the afterlife.
  • c 49:19 - 49:19 'Gad' sounds like the Hebrew for 'raiders' and 'raid'
  • d 49:10 - By a slight revocalization; a slight emendation yields (compare Septuagint, Syriac, Targum) until he comes to whom it belongs; Hebrew until Shiloh comes, or until he comes to Shiloh
  • e 49:14 - Or between its saddlebags
  • f 49:19 - Gad sounds like the Hebrew for raiders and raid
  • g 49:21 - Or he gives beautiful words, or that bears fawns of the fold
  • h 49:22 - Or Joseph is a wild donkey, a wild donkey beside a spring, his wild colts beside the wall
  • i 49:24 - Hebrew the arms of his hands
  • j 49:24 - Or by the name of the Shepherd
  • k 49:25 - Hebrew Shaddai
  • l 49:26 - A slight emendation yields (compare Septuagint) the blessings of the eternal mountains, the bounties of the everlasting hills
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA