The Word Became Flesh

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 He was in the beginning with God.

Otras traducciones de John 1:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 1:1 En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios

King James Version KJV

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

New King James Version NKJV

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 1:1 Prólogo: Cristo, la Palabra eterna
En el principio la Palabra ya existía.
La Palabra estaba con Dios,
y la Palabra era Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

1 En el principio ya existía el Verbo,y el Verbo estaba con Dios,y el Verbo era Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.
Study tools for John 1:1
  •  
    Commentary
  • a 1:4 - Or was not any thing made. That which has been made was life in him
  • b 1:11 - Greek to his own things; that is, to his own domain, or to his own people
  • c 1:11 - People is implied in Greek
  • d 1:18 - Or the only One, who is God; some manuscripts the only Son
  • e 1:18 - Greek in the bosom of the Father
  • f 1:23 - Or crying out, 'In the wilderness make straight
  • g 1:39 - That is, about 4 p.m.
  • h 1:40 - Greek him
  • i 1:42 - Cephas and Peter are from the word for rock in Aramaic and Greek, respectively
  • j 1:51 - The Greek for you is plural; twice in this verse
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA