The Advance of the Gospel

12 I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel,
13 so that it has become known throughout the whole imperial guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ.

Otras traducciones de Philippians 1:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:12 Y quiero que sepáis, hermanos, que las circunstancias en que me he visto, han redundado en el mayor progreso del evangelio,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y quiero, hermanos, que sepáis que las cosas que me han sucedido, han redundado más en provecho del Evangelio

King James Version KJV

12 But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;

New King James Version NKJV

12 But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel,

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 1:12 Alegría de Pablo porque se predica a Cristo
Además, mis amados hermanos, quiero que sepan que todo lo que me ha sucedido en este lugar ha servido para difundir la Buena Noticia.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Hermanos, quiero que sepan que, en realidad, lo que me ha pasado ha contribuido al avance del evangelio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y quiero, hermanos, que sepáis que las cosas que me han sucedido, han redundado más en provecho del evangelio;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y quiero, hermanos, que sepáis que las cosas que me han sucedido , han redundado más en provecho del Evangelio;
Study tools for Philippians 1:12
  •  
    Commentary
  • 1 1:1 - 1:1 2 Cor. 1:1; Col. 1:2
  • 2 1:1 - 1:1 See Acts 20:28
  • 3 1:1 - 1:1 1 Tim. 3:8, 12
  • 4 1:2 - 1:2 Rom. 1:7; 1 Cor. 1:3
  • 5 1:3 - 1:3 See Rom. 1:8
  • 6 1:3 - 1:3 Rom. 1:9; Eph. 1:16; 2 Tim. 1:3
  • 7 1:5 - 1:5 [ch. 2:12; 4:15; Acts 16:12-40]
  • 8 1:6 - 1:6 [1 Thess. 1:3]
  • 9 1:6 - 1:6 Ps. 57:2 (Heb.); 138:8; [1 Thess. 5:24]
  • 10 1:6 - 1:6 See 1 Cor. 1:8
  • 11 1:7 - 1:7 2 Cor. 7:3
  • 12 1:7 - 1:7 [ch. 4:14]
  • 13 1:7 - 1:7 Acts 20:23; 26:29; Col. 4:18; 2 Tim. 2:9; Philem. 10, 13; See Eph. 3:1
  • 14 1:7 - 1:7 ver. 16
  • 15 1:8 - 1:8 See Rom. 1:9; 9:1
  • 16 1:8 - 1:8 [ch. 4:1; Rom. 1:11; 15:23; 1 Thess. 3:6; 2 Tim. 1:4]
  • 17 1:9 - 1:9 1 Thess. 3:12; 2 Thess. 1:3
  • 18 1:9 - 1:9 Col. 1:9; 3:10; Philem. 6
  • 19 1:10 - 1:10 Acts 24:16; 1 Thess. 3:13; 5:23
  • 20 1:10 - 1:10 ver. 6
  • 21 1:11 - 1:11 [Col. 1:6, 10]; See James 3:18
  • 22 1:11 - 1:11 [John 15:4, 5]
  • 23 1:11 - 1:11 See Eph. 1:12, 14
  • 24 1:12 - 1:12 ver. 25; 1 Tim. 4:15
  • 25 1:13 - 1:13 [Acts 28:30, 31; 2 Tim. 2:9]
  • 26 1:13 - 1:13 [Luke 21:13]; See ver. 7
  • 27 1:14 - 1:14 [Acts 4:31]
  • 28 1:15 - 1:15 See 2 Cor. 11:13
  • 29 1:16 - 1:16 [1 Cor. 9:17]
  • 30 1:16 - 1:16 ver. 7
  • 31 1:17 - 1:17 ch. 2:3; See James 3:14
  • 32 1:19 - 1:19 See 2 Cor. 1:11
  • 33 1:19 - 1:19 Gal. 3:5
  • 34 1:19 - 1:19 See Acts 16:7
  • 35 1:20 - 1:20 Rom. 5:5; [Joel 2:27; 2 Tim. 2:15]
  • 36 1:20 - 1:20 See Acts 4:13
  • 37 1:20 - 1:20 [1 Cor. 6:20]
  • 38 1:20 - 1:20 Rom. 14:8
  • 39 1:21 - 1:21 [Gal. 2:20]
  • 40 1:23 - 1:23 [2 Cor. 5:8]
  • 41 1:23 - 1:23 2 Tim. 4:6
  • 42 1:23 - 1:23 See John 12:26
  • 43 1:25 - 1:25 [ch. 2:24]
  • 44 1:25 - 1:25 [Acts 20:25]
  • 45 1:25 - 1:25 ver. 12
  • 46 1:25 - 1:25 Rom. 15:13
  • 47 1:26 - 1:26 See 2 Cor. 1:14
  • 48 1:27 - 1:27 [ch. 3:20]
  • 49 1:27 - 1:27 See Eph. 4:1
  • 50 1:27 - 1:27 See 1 Cor. 16:13
  • 51 1:27 - 1:27 [ch. 2:2; 1 Cor. 1:10]
  • 52 1:27 - 1:27 Jude 3
  • 53 1:28 - 1:28 [2 Thess. 1:5]
  • 54 1:28 - 1:28 See Acts 14:22
  • 55 1:29 - 1:29 See Matt. 5:12
  • 56 1:29 - 1:29 [See ver. 28 above]
  • 57 1:30 - 1:30 Col. 1:29; 2:1; 1 Tim. 6:12; 2 Tim. 4:7; [Heb. 10:32]
  • 58 1:30 - 1:30 Acts 16:19-40; 1 Thess. 2:2
  • a 1:1 - 1:1 Or 'slaves' (for the contextual rendering of the Greek word 'doulos', see Preface)
  • b 1:1 - 1:1 Or 'bishops'; Greek 'episkopoi'
  • c 1:1 - 1:1 Or 'servants', or 'ministers'; Greek 'diakonoi'
  • d 1:7 - 1:7 Or 'you all have fellowship with me in grace'
  • e 1:12 - 1:12 Or 'brothers and sisters'. The plural Greek word 'adelphoi' (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, 'adelphoi' may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God’s family, the church; also verse 14
  • f 1:13 - 1:13 Greek 'in the whole praetorium'
  • g 1:14 - 1:14 Some manuscripts add 'of God'
  • h 1:27 - 1:27 Greek 'Only behave as citizens worthy'
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA