Ecclesiastes 6:6 Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoya no good--do not all go to the one place?

Otras traducciones de Ecclesiastes 6:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 6:6 Aunque el hombre viva dos veces mil años, pero no disfruta de cosas buenas, ¿no van todos al mismo lugar?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Porque si aquel viviere mil años dos veces y no gozó del bien, ciertamente ambos van al mismo lugar

King James Version KJV

6 Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?

New King James Version NKJV

6 even if he lives a thousand years twice--but has not seen goodness. Do not all go to one place?

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 6:6 Podría vivir mil años o el doble, y ni aun así encontrar satisfacción; y si al final de cuentas tiene que morir como todos, ¿de qué le sirve?

Nueva Versión Internacional NVI

6 que pudo haber vivido dos mil años sin disfrutar jamás de lo bueno. ¿Y acaso no van todos a un mismo lugar?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Porque si viviere aquel mil años dos veces, si no ha gozado del bien, cierto todos van á un lugar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Porque si aquél viviere mil años dos veces y no gozó del bien, ciertamente ambos van al mismo lugar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA