1 Corintios 10:30 Si con gratitud participo de la comida, ¿me van a condenar por comer algo por lo cual doy gracias a Dios?

Otras traducciones de 1 Corintios 10:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 10:30 Si participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado a causa de aquello por lo cual doy gracias?

English Standard Version ESV

30 If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias

King James Version KJV

30 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 10:30 But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?

Nueva Traducción Viviente NTV

30 Si puedo darle gracias a Dios por la comida y disfrutarla, ¿por qué debería ser condenado por comerla?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias?
Study tools for 1 Corintios 10:30
  •  
    Commentary
  • a 10:6 - "ejemplo" . Lit. "tipo" ; también en v. 11.
  • b 10:7 - Éx 32:6
  • c 10:16 - "por la cual damos gracias" . Lit. "que bendecimos" .
  • d 10:18 - "como tal" . Lit. "según la carne" .
  • e 10:26 - Sal 24:1
  • f 10:28 - "conciencia" . Var. "conciencia, porque «del Señor es la tierra y todo cuanto hay en ella»" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA