La Biblia de las Américas (Español) BLA
Colosenses 2:16
Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez con respecto a comida o bebida, o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o día de reposo;
English Standard Version ESV
16
Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Por tanto, nadie os juzgue en comida, o en bebida, o en parte de día de fiesta, o de nueva luna, o de sábados
King James Version KJV
16
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
New King James Version NKJV
Colossians 2:16
So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbaths,
Nueva Traducción Viviente NTV
16
Por lo tanto, no permitan que nadie los condene por lo que comen o beben, o porque no celebran ciertos días santos ni ceremonias por luna nueva ni los días de descanso.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Por tanto, nadie os juzgue en comida, ó en bebida, ó en parte de día de fiesta, ó de nueva luna, ó de sábados:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Por tanto, nadie os juzgue en comida, o en bebida, o en parte de día de fiesta, o de nueva luna, o de sábados;