Lucas 2:16 Así que fueron de prisa y encontraron a María y a José, y al niño que estaba acostado en el pesebre.

Otras traducciones de Lucas 2:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 2:16 Fueron a toda prisa, y hallaron a María y a José, y al niño acostado en el pesebre.

English Standard Version ESV

16 And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y vinieron aprisa, y hallaron a María, y a José, y al niño acostado en el pesebre

King James Version KJV

16 And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.

New King James Version NKJV

Luke 2:16 And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Fueron de prisa a la aldea y encontraron a María y a José. Y allí estaba el niño, acostado en el pesebre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y vinieron apriesa, y hallaron á María, y á José, y al niño acostado en el pesebre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y vinieron aprisa, y hallaron a María, y a José, y al niño acostado en el pesebre.
Study tools for Lucas 2:16
  •  
    Commentary
  • a 2:1 - "el imperio romano" . Lit. "el mundo" .
  • b 2:5 - "María su esposa" . Lit. "María, que estaba comprometida para casarse con él" .
  • c 2:14 - "paz " "… " "voluntad" . Lit. "paz a los hombres de buena voluntad" . Var. "paz, buena voluntad a los hombres" .
  • d 2:23 - "Todo " "… " "consagrado" . Lit. "Todo varón que abre la matriz será llamado santo" .
  • e 2:23 - Éx 13:2,12
  • f 2:24 - Lv 12:8
  • g 2:25 - "redención" . Lit. "consolación" .
  • h 2:34 - "a crear mucha oposición" . Lit. "a ser una señal contra la cual se hablará" .
  • i 2:37 - "hasta la edad de ochenta y cuatro" . Alt. "durante ochenta y cuatro años" .
  • j 2:49 - "en la casa" . Alt. "en los asuntos" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA