Lucas 24:28 Al acercarse al pueblo adonde se dirigían, Jesús hizo como que iba más lejos.

Otras traducciones de Lucas 24:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 24:28 Se acercaron a la aldea adonde iban, y El hizo como que iba más lejos.

English Standard Version ESV

28 So they drew near to the village to which they were going. He acted as if he were going farther,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Y llegaron a la aldea a donde iban; y él hizo como que iba más lejos

King James Version KJV

28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

New King James Version NKJV

Luke 24:28 Then they drew near to the village where they were going, and He indicated that He would have gone farther.

Nueva Traducción Viviente NTV

28 Para entonces ya estaban cerca de Emaús y del final del viaje. Jesús hizo como que iba a seguir adelante,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 Y llegaron á la aldea á donde iban: y él hizo como que iba más lejos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Y llegaron a la aldea a donde iban; y él hizo como que iba más lejos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA