Jesús denuncia a los fariseos y a los maestros de la ley

Mateo 23:1 Después de esto, Jesús dijo a la gente y a sus discípulos:

Otras traducciones de Mateo 23:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 23:1 Entonces Jesús habló a la muchedumbre y a sus discípulos,

English Standard Version ESV

1 Then Jesus said to the crowds and to his disciples,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Entonces habló Jesús a la multitud y a sus discípulos

King James Version KJV

1 Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,

New King James Version NKJV

Matthew 23:1 Then Jesus spoke to the multitudes and to His disciples,

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Jesús critica a los líderes religiosos
Entonces Jesús les dijo a las multitudes y a sus discípulos:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ENTONCES habló Jesús á las gentes y á sus discípulos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Entonces habló Jesús a la multitud y a sus discípulos,
Study tools for Mateo 23:1
  •  
    Commentary
  • a 23:2 - "tienen " "… " "Moisés" . Lit. "se sientan en la cátedra de Moisés" .
  • b 23:5 - "Usan " "… " "vistosas" . Lit. "Ensanchan sus filacterias y engrandecen las borlas" . Las filacterias eran pequeñas cajas en las que llevaban textos de las Escrituras en la frente y en los brazos; las borlas simbolizaban obediencia a los mandamientos (véanse Nm 15:38-39; Dt 6:8; 11:18).
  • c 23:13 - "hacerlo" . Var. "hacerlo. " 14?"¡Ay de ustedes, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Ustedes devoran las casas de las viudas y por las apariencias hacen largas plegarias. Por esto se les castigará con más severidad " ¡Ay de ustedes, maestros de la ley y fariseos, hipócritas! Ustedes devoran las casas de las viudas y por las apariencias hacen largas plegarias. Por esto se les castigará con más severidad.
  • d 23:15 - "merecedor del infierno" . Lit. "hijo de la Gehenna" .
  • e 23:33 - "del infierno" . Lit. "de la Gehenna" .
  • f 23:39 - Sal 118:26
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA