3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
7 And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
13 And said unto them,It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.

Otras traducciones de Matthew 21:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:3 Y si alguien os dice algo, decid: "El Señor los necesita"; y enseguida los enviará.

English Standard Version ESV

3 If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and he will send them at once."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los necesita. Y luego los dejará

New King James Version NKJV

3 And if anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 21:3 Si alguien les pregunta qué están haciendo, simplemente digan: “El Señor los necesita”, entonces les permitirá llevárselos de inmediato».

Nueva Versión Internacional NVI

3 Si alguien les dice algo, respóndanle que el Señor los necesita, pero que ya los devolverá».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los ha menester. Y luego los dejará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y si alguno os dijere algo, decid: El Señor los ha menester. Y luego los dejará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA