English Standard Version ESV
Ecclesiastes 10:17
Happy are you, O land, when your king is the son of the nobility, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen a su hora, para reponer sus fuerzas, y no por el beber
King James Version KJV
17
Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
New King James Version NKJV
17
Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, And your princes feast at the proper time-- For strength and not for drunkenness!
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 10:17
Dichoso el pueblo que tiene por rey a un líder noble
y cuyos dirigentes festejan en el momento apropiado
para trabajar con fuerza y no para emborracharse.
Nueva Versión Internacional NVI
17
¡Dichoso el país cuyo rey es un noble,y cuyos príncipes comen cuando es debido,para reponerse y no para embriagarse!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen á su hora, por refección, y no por el beber!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen a su hora, para reponer sus fuerzas, y no por el beber!