La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 10:1
Las moscas muertas hacen que el unguento del perfumista dé mal olor; un poco de insensatez pesa más que la sabiduría y el honor.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Las moscas muertas hacen heder y dar mal olor al ungüento del perfumador; así una pequeña locura, al que es estimado por sabio y honorable
King James Version KJV
1
Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
New King James Version NKJV
1
Dead flies putrefy the perfumer's ointment, And cause it to give off a foul odor; So does a little folly to one respected for wisdom and honor.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 10:1
Así como las moscas muertas apestan todo un frasco de perfume,
una pizca de necedad arruina gran sabiduría y honor.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Las moscas muertas apestany echan a perder el perfume.Así mismo pesa más una pequeña necedadque la sabiduría y la honra juntas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
LAS moscas muertas hacen heder y dar mal olor el perfume del perfumista: así una pequeña locura, al estimado por sabiduría y honra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Las moscas muertas hacen heder y dar mal olor al ungüento del perfumador; así una pequeña locura, al que es estimado por sabiduría y honra.