Ecclesiastes 10:16 Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!

Otras traducciones de Ecclesiastes 10:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 10:16 ¡Ay de ti, tierra, cuyo rey es un muchacho, y cuyos príncipes banquetean de mañana!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 ¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es niño, y tus príncipes banquetean de mañana

King James Version KJV

16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

New King James Version NKJV

16 Woe to you, O land, when your king is a child, And your princes feast in the morning!

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 10:16 ¡Qué tristeza sufrirá el pueblo gobernado por un sirviente,
cuyos líderes hacen fiesta desde la mañana!

Nueva Versión Internacional NVI

16 ¡Ay del país cuyo rey es un inmaduro,y cuyos príncipes banquetean desde temprano!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 ¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es muchacho, y tus príncipes comen de mañana!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 ¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es niño, y tus príncipes banquetean de mañana!
Study tools for Ecclesiastes 10:16
  •  
    Commentary
  • a 10:4 - Hebrew healing
  • b 10:10 - Or wisdom is an advantage for success
  • c 10:12 - Or are gracious
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA