Lucas 7:23 Dichoso el que no tropieza por causa mía.

Otras traducciones de Lucas 7:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 7:23 Y bienaventurado es el que no se escandaliza de mí.

English Standard Version ESV

23 And blessed is the one who is not offended by me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí

King James Version KJV

23 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

New King James Version NKJV

Luke 7:23 And blessed is he who is not offended because of Me."

Nueva Traducción Viviente NTV

23 Y díganle: “Dios bendice a los que no se apartan por causa de mí
”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.
Study tools for Lucas 7:23
  •  
    Commentary
  • a 7:3 - "dirigentes" . Lit. "ancianos" .
  • b 7:16 - "ha venido en ayuda de" . Lit. "ha visitado a" .
  • c 7:17 - "Judea" . Alt. "la tierra de los judíos" .
  • d 7:27 - Mal 3:1
  • e 7:30 - Algunos intérpretes piensan que estos versículos forman parte del discurso de Jesús.
  • f 7:35 - "queda " "… " "siguen" . Lit. "ha sido justificada por todos sus hijos" .
  • g 7:36 - "se sentó a la mesa" . Lit. "se recostó" .
  • h 7:38 - "se arrojó a los pies de Jesús" . Lit. "se puso detrás junto a sus pies" ; es decir, detrás del recostadero.
  • i 7:41 - "quinientas monedas de plata" . Lit. "quinientos denarios" .
  • j 7:47 - "te digo " "… " "perdonados" . Lit. "te digo que sus muchos pecados han sido perdonados porque amó mucho" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA