Lucas 7:31 «Entonces, ¿con qué puedo comparar a la gente de esta generación? ¿A quién se parecen ellos?

Otras traducciones de Lucas 7:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 7:31 ¿A qué, entonces, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?

English Standard Version ESV

31 "To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes

King James Version KJV

31 And the Lord said,Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

New King James Version NKJV

Luke 7:31 And the Lord said, "To what then shall I liken the men of this generation, and what are they like?

Nueva Traducción Viviente NTV

31 —preguntó Jesús—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?
Study tools for Lucas 7:31
  •  
    Commentary
  • a 7:3 - "dirigentes" . Lit. "ancianos" .
  • b 7:16 - "ha venido en ayuda de" . Lit. "ha visitado a" .
  • c 7:17 - "Judea" . Alt. "la tierra de los judíos" .
  • d 7:27 - Mal 3:1
  • e 7:30 - Algunos intérpretes piensan que estos versículos forman parte del discurso de Jesús.
  • f 7:35 - "queda " "… " "siguen" . Lit. "ha sido justificada por todos sus hijos" .
  • g 7:36 - "se sentó a la mesa" . Lit. "se recostó" .
  • h 7:38 - "se arrojó a los pies de Jesús" . Lit. "se puso detrás junto a sus pies" ; es decir, detrás del recostadero.
  • i 7:41 - "quinientas monedas de plata" . Lit. "quinientos denarios" .
  • j 7:47 - "te digo " "… " "perdonados" . Lit. "te digo que sus muchos pecados han sido perdonados porque amó mucho" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA