Lucas 7:9 Al oírlo, Jesús se asombró de él y, volviéndose a la multitud que lo seguía, comentó:—Les digo que ni siquiera en Israel he encontrado una fe tan grande.

Otras traducciones de Lucas 7:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 7:9 Al oír esto, Jesús se maravilló de él, y volviéndose, dijo a la multitud que le seguía: Os digo que ni aun en Israel he hallado una fe tan grande.

English Standard Version ESV

9 When Jesus heard these things, he marveled at him, and turning to the crowd that followed him, said, "I tell you, not even in Israel have I found such faith."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo a las personas que le seguían: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe

King James Version KJV

9 When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you,I have not found so great faith, no, not in Israel.

New King James Version NKJV

Luke 7:9 When Jesus heard these things, He marveled at him, and turned around and said to the crowd that followed Him, "I say to you, I have not found such great faith, not even in Israel!"

Nueva Traducción Viviente NTV

9 Al oírlo, Jesús quedó asombrado. Se dirigió a la multitud que lo seguía y dijo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo á las gentes que le seguían: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo a las personas que le seguían: Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe.
Study tools for Lucas 7:9
  •  
    Commentary
  • a 7:3 - "dirigentes" . Lit. "ancianos" .
  • b 7:16 - "ha venido en ayuda de" . Lit. "ha visitado a" .
  • c 7:17 - "Judea" . Alt. "la tierra de los judíos" .
  • d 7:27 - Mal 3:1
  • e 7:30 - Algunos intérpretes piensan que estos versículos forman parte del discurso de Jesús.
  • f 7:35 - "queda " "… " "siguen" . Lit. "ha sido justificada por todos sus hijos" .
  • g 7:36 - "se sentó a la mesa" . Lit. "se recostó" .
  • h 7:38 - "se arrojó a los pies de Jesús" . Lit. "se puso detrás junto a sus pies" ; es decir, detrás del recostadero.
  • i 7:41 - "quinientas monedas de plata" . Lit. "quinientos denarios" .
  • j 7:47 - "te digo " "… " "perdonados" . Lit. "te digo que sus muchos pecados han sido perdonados porque amó mucho" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA