29 »“No —contestó el amo—, si lo hacen, también arrancarán el trigo.
30 Dejen que ambas crezcan juntas hasta la cosecha. Entonces les diré a los cosechadores que separen la maleza, la aten en manojos y la quemen, y que pongan el trigo en el granero”».
31 Parábola de la semilla de mostaza
La siguiente es otra ilustración que usó Jesús:
32 Es la más pequeña de todas las semillas, pero se convierte en la planta más grande del huerto; crece hasta llegar a ser un árbol y vienen los pájaros y hacen nidos en las ramas».
33 Parábola de la levadura
Jesús también usó la siguiente ilustración:
34 Jesús siempre usaba historias e ilustraciones como esas cuando hablaba con las multitudes. De hecho, nunca les habló sin usar parábolas.
35 Así se cumplió lo que había dicho Dios por medio del profeta:
«Les hablaré en parábolas.
Les explicaré cosas escondidas desde la creación del mundo
».
36 Explicación de la parábola del trigo y la maleza
Luego, Jesús dejó a las multitudes afuera y entró en la casa. Sus discípulos le dijeron:
—Por favor, explícanos la historia de la maleza en el campo.
37 Jesús respondió:
38 El campo es el mundo, y la buena semilla representa a la gente del reino. La maleza representa a las personas que pertenecen al maligno.
39 El enemigo que sembró la maleza entre el trigo es el diablo. La cosecha es el fin del mundo,
y los cosechadores son los ángeles.

Otras traducciones de Mateo 13:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:29 Pero él dijo<***>: "No, no sea que al recoger la cizaña, arranquéis el trigo junto con ella.

English Standard Version ESV

29 But he said, 'No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo

King James Version KJV

29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

New King James Version NKJV

Matthew 13:29 But he said, 'No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them.

Nueva Versión Internacional NVI

29 “¡No! —les contestó—, no sea que, al arrancar la mala hierba, arranquen con ella el trigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA