39 y el enemigo que la sembró es el diablo, y la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles.
40 Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin del mundo.

Otras traducciones de Mateo 13:39

English Standard Version ESV

Matthew 13:39 and the enemy who sowed them is the devil. The harvest is the close of the age, and the reapers are angels.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

39 y el enemigo que la sembró, es el diablo; y la siega es el fin del siglo, y los segadores son los ángeles

King James Version KJV

39 The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

New King James Version NKJV

39 The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the end of the age, and the reapers are the angels.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 13:39 El enemigo que sembró la maleza entre el trigo es el diablo. La cosecha es el fin del mundo,
y los cosechadores son los ángeles.

Nueva Versión Internacional NVI

39 y el enemigo que la siembra es el diablo. La cosecha es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 Y el enemigo que la sembró, es el diablo; y la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

39 y el enemigo que la sembró, es el diablo; y la siega es el fin del siglo, y los segadores son los ángeles.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA